总结与展望英语翻译

很多人在写个人总结的时候,不知该从何下笔,有几篇富有创意的文章可以参考,是一个不错的选择,那么,个人工作总结的参考格式是什么样的,还有多少方面是需要我们去权衡分析的吗?下面是小编为大家整理的“总结与展望英语翻译”,欢迎大家与身边的朋友分享吧!

安卓实训的与体会【1】

不知不觉中为期三周的实训已经接近尾声。

虽然时间很短,不过我确实学到了一些我觉得有用的东西,并且是平时上课学不到的东西。

三周的实训,时间很短,确实很短。

原本刚开始,乃至之前听说有为期三周的实训的时候,都觉得,这样的实训不过就是走过场罢了,只有三周的时间,能学到什么东西呢?所以一开始也没当回事。

就这样,带着这样的心态,开始了实训。

安卓实训。

因为第一天周一上午没有课,下午,才算是正式开始了三周的实训。

一开始听老师讲课的时候,感觉很舒服啊,噼里啪啦一讲一堆,不过我就喜欢这样的,听着爽啊。

平时老师上课的时候都是讲一句顿一顿,或者一句话反复琢磨半天,这样的话,虽然老师的出发点是好的,是为了让学生更容易理解,但这样的话,教学的整体进度就下来了。

而且就算是一个知识点反复讲,也不见得能就精通了这个东西,或者说对这个有多么理解。

反而容易让学生产生一种懈怠的情绪。

一、第一件事:说话做事要有真凭实据

而这样一开始,老师就给我一种耳目一新的感觉:这老师上课带劲啊!不过也就仅此而已了。

老师花了一下午的时间着重介绍了老师所在的公司,以及我们接下来三周的实训计划。

接下来一周实训之后,这个实训在老师的刻意营造下,尽量模仿公司的氛围。

而让我感受最受的就是:凭事实说话。

就是无论要下什么结论的时候,都要拿得出能够说服人的数据。

这是我在第一周中感受最深的一件事。

也是我学到的第一件事。

说话下结论要有真凭实据。

二、第二件事:专业技术的不断学习

在这一周中,老师着重讲了如何进行系统构架。

因为之前也跟老师做过项目,所以对进行系统构架的理解要稍微深入些,对其重要性的了解也要多一些。

这样,在老师的讲解下,再和我以前的理解相互验证,感觉就像武功高手,在前辈的点拨下顿悟了一样。

这就是我学到的第二件事,是在专业技能方面的收获。

三、第三件事:学会寻找动力

然后在接下来的一周中,这样的学习中老师让我们每组一个白板,然后把每天的任务完成情况着实记录。

这样,不同的组之间要对比;同组,不同的组员之间对比;自己今天和昨天的对比。

无形中产生了一种强大的推理,推动我们前进。

这是我学习到的第三件事:没有动力,就学会寻找动力,而比较,是最有效的激励。

四、第四件事:学会尊重别人,那样你也会获得别人的尊重

在第二周结束的时候,我们用来结束实训的一个项目就正式开始了。

这个项目的时间很短,三天,如果算上上周末的时间的话,那就是五天,但前一周的时间确实没有有效的利用起来。

那么这样只好算三天了。

在这次项目中,我没有一个人大包大揽,一个人把项目扛下来。

因为之前跟老师做过项目,并且我也是小组负责人,虽然作为这个小组负责人,我做的很不好,但有这样的一次经历之后,我知道我哪里做的不好,哪里有问题,虽然不会很全面,但至少有一些努力的方向了。

而这次,我就尝试着,去真正的发挥一个团队的作用,而不只是一个人完成项目。

可以说,这次项目我的目标是:以团队的形式去推动项目的进展。

我不一个人做的原因有这么几点:首先,一个人做太没有挑战性了,为了完成任务而做项目,没意思。

第二点:团队的成员对参与这个项目比较积极。

不管怎么说,我的团队小组成员就算基础很差,但只要是真心的想要学习的,想要把项目做好的,那我就不应该拒绝他们,因为一个小小的拒绝,可能会对别人的一生产生巨大的影响,而这个影响似乎不是积极的。

所以,我觉得我应该尽我所能去帮助我的小组成员。

第三点:我想锻炼一下,作为一个小组负责人,我的职责是什么。

我应该怎么做才能充分发挥小组成员的能力。

我甚至自己都没有参与核心代码的编写。

我既然决定要帮助我的小组成员,那么我就是真心实意的帮助我的小组成员,而不是敷衍,也不想让我的小组成员觉得我是在敷衍他们,那么我就把真正重要的东西交给我的小组成员,这样让我的小组成员感觉到自己受到重视,这样也可以更好的激励我的小组成员。

虽然,或许这样短短的几天不能够改变一个人太多。

但或许我可以给他们在心里种下一颗积极的种子,或许以后,只要一点点阳光,一点点水分,这颗种子就可以发芽,破土而出,成长为一个坚定的信念。

这是我学到的第四件事:真心地为他人着想,尊重他人。

这样才能够使一个团队产生真正的凝聚力。

Android实训总结【2】

三周的Android实训,已接近尾声。

在这短暂的三周之内,有成功、有失败;有喜悦、有辛酸。

在实训老师的带领下,我学会了很多。

我们小组在实训老师的协助下最终成功的完成实训项目。

实训前二周,由于我在java基础方面的知识比较薄弱,学习重点放在了java

基础学习上,兼顾android学习。

Java基础学习:内容:

(1)1.bean-实体类分析。

2.功能分析。

3.语义模型、关系模型、界面模型、流程图。

4.代码分析、DAO接口实现。

(2)完成老师每日给的java基础作业,达到复习的目的。

每日老师给的练习都有针对性,认真的完成练习,很好的达到了复习java基础的目的。

成果:

能针对一个简单java或Android项目,

(1)分析出对象、实体类,元数据(2)功能分析并画出对应的功能界面

(3)数据库分析:作出语义模型、关系模型、界面模型、流程图(4)进行代码分析,并实现DAO。

独立完成本次项目的代码框架、DAO接口以及DAO实现.Java基础作业

Android学习:内容:

(1).以新闻客服端为例,讲解了android开发的一个典型流程。

(2).android如何调试如何使用log类inf(i)、debug(d)、error---logcat

(3).android需要整个应用范围访问某类数据(session--user)

Application的使用A,静态变量(单例模式)

B,复写androidApplicationapp=getApplicationapp.setxxxappsetxxx4.MVC编辑表单和添加表单公用

(5).android五大布局【LinearLayout、FrameLayout、AbsoulteLayoutRelativeLayout和TableLayout】主要讲解了LinearLayout、FrameLayout,LinearLayout---权重Layout_weight、Layout_grayout(6)Intent页面的跳转,值传递,获取上下文。

(7)数据库操作【以新闻客服端--Category新闻类为例】:

1.创建数据库和表,进行数据初始化2.对表的增删改查操作3.游标Curser的使用。

(6)项目开发:熟悉项目开发流程,能独立完成简单的项目开发。

成果:练习实现简单的页面布局,独立完成新闻客服端的开发流程---在原有的基础上扩展业务。

最后一周,项目开发我们小组抽取的项目是----------个人健康卫士

个人独立完成的模块:

1、代码框架

2、实体类分析、父类方法重写、构造方法。

3、DAO接口实现,提供数据。

单元测试,对所有DAO接口,方法进行测试并编译通过。

4、登录、注册实现。

异常处理:

A、登录提交时,用户名、密码不能为空,否则不与提交。

数据库返回登录信息,处理登录成功与否的异常。

B、注册提交时,检查注册用户名,密码不能为空,密码与确认密码

要相同,否则不与提交注册。

项目完成总结。

1.个人:

在项目刚启动时,我只在java方面比较擅长,做的模块都是涉及java基础方面的知识。

对UI方面缺乏信心,但随着项目的推进,对UI方面见的多了解的多了,也能独立完成UI方面的模块。

在这次项目中独立完成登录,注册模块。

对于每一个项目开发,都需端正态度,量力而行,发挥自己的长处,这样不仅有利于促进团队项目开发的进度,还有利于把自己代入这个项目。

当自己融入这个项目时,就能多思考。

并在不影响项目开发进度的前提下,思考这里为什么要这样做,这样做有什么用处。

这样是一个自我学习的过程,这里本来不会做,但是经过这个项目或这个模块后,这里也会做了,把不会的变成会的,把别人的知识变成自己的。

2.团队合作:

项目启动时,因为这个项目主要是UI项目,而我在这方面基础知识比较差,主要负责了涉及java方面的模块ODA实现。

在项目分析时,提的建议较多与项目组长之间发生摩擦。

在项目老师的协助下,确定项目分析,确定分工模块,最终较为成功的完成了我们组的项目。

当一个团队合作时,并不是遇到的每个团队,团队成员都令你满意、每个团队都可以融洽相处。

这个团队之所以形成,主要目的为了成功完成这个项目。

进入团队先要明白进入团队的目的,这个团队成立的目的。

明白了这两点,许多在团队中遇到的问题都可以避开或很好的解决。

所有成员都围绕如何能更好更完善的完成项目为主。

当然在遇到必然可能影响到项目开发进度的问题时,还需及时解决。

3、项目开发

在这次项目中,本着利用自己擅长的部分,加工加点的完成了DAO接口实现模块并实现所有的单元测试。

为项目UI后续进度提供了较为完善的后台数据、接口服务。

每个项目开发的过程,都需实事求是、踏实做事。

不为面子,虚

报自己的能力,能做什么能做多少、都要根据自己的职业能力来下定论。

遇到技术问题,自己能独立解决就独立解决,不能就及时向他人

求教或自己查找资料自学。

在项目开发中若有自己比较好的意见(先自己确定以目前技术是

实时可行的、对项目开发或功能实现有利的意见),要向项目管理和项目其他队员提出,看是否采纳。

gz85.COm小编推荐

总结与展望 英语作文


初二作文:过去,展望明天【1】

光阴似箭,日月如梭。时间过得好快,一转眼,寒假结束了,又迎来了新的学期。上学期的朝末统考,给了我重重-击,使我不得不认真反思,为新学期确定新的目标。

我原本是班级的语文尖子生,但这次考的成绩只有九十分 ,太出人意料了。我对着考卷,仔细分析了下,原因是:一、我又犯了粗心的毛病,不看清题目就答卷。结果答所非问,ー题就被扣了六分。二、我作文写得太长,刚写好,下课铃就响了,根本没就时间检查。所以,我决定在这个学期里不管大考还是小考,作文都不能写得太长。要写出短小精悍的文章。这样才能腾出时间来检查,及时改正错误。

从这学期开始,我每天坚持做读书笔记 。把老师讲的重点,以及自己的体会记下来。这样,考试的时候记住重点就可以减少错误 。

我数学考得也不太理想,只是班级第三名。原因是:一、我口算能力不强,每次考口算题,总要错那么点点。所以,在新学期里,我每天睡觉前,都要利用学乐中国的天天口算版块,来提高我的口算能力。

二、我没有学奥数,有一个奥数题没做出来 。所以,在今后的日子里,我每星期都要学一课奥数,来提高我的拓展能力。

英语考得还不错,但我还要继续努力,向更高的目标前进。

新学期里的新目标,我一定会认真努力的去实现。绝不做说话的巨人,行动的矮子!

总结与展望英语作文【2】

根据英国大使馆文化教育处的统计,20xx年中国内地雅思考生的人数超过30万,比20xx年增加了四万多人。但与此同时,20xx年中国内地雅思考生的平均成绩只比20xx年提高了0.01分,为5.47分。在听、说、读、写四项中,雅思考生的写作平均分为5.11分,比20xx年还下降了0.01分,是四项得分中最低的。事实上,写作历来是中国内地考生最薄弱的环节。

20xx年全国一共有48次雅思考试,从1月至5月,已经考了20次。本文就将对这20次雅思考试的写作部分进行总结与分析(雅思学术类考试与移民类考试的写作部分在题型设置上略有不同,本文主要分析雅思学术类考试的写作部分),并对20xx年6~12月的雅思写作进行展望,以期帮助雅思考生更好地掌握20xx年雅思考试的规律与特点,有的放矢地进行备考。

20xx年1~5月写作真题总结

雅思写作是笔试部分的最后一项,考试时间为一小时。考试分为两部分:第一部分要求考生用20分钟左右的时间完成一篇至少150个单词的图表作文;第二部分要求考生用40分钟左右的时间完成一篇不少于250个单词的议论文。下面我们分别来看这两种题型。

图表作文

1. 概述

图表作文考查的图表类型,包括数据型图表(曲线图、饼状图、柱状图和表格)和非数据型图表(流程图和示意图)。数据型图表要求考生在分析、比较和归纳的基础上对图中的数字信息进行描述;而非数据型图表则要求考生对图中的非数字信息进行描述。

2. 真题统计与分析

在20xx年1~5月中国内地进行的20次雅思考试中,图表作文的题型分布情况如下(具体详见表1.):考查饼状图四次;考查柱状图五次;考查表格七次;考查流程图和示意图共四次;没有考查曲线图。与20xx年同期相比,这20次的雅思写作题目中既没有出现曲线图,也没有出现组合型图表(包括曲线图+柱状图曲线图+表格柱状图+饼状图柱状图+表格这四种数据组合图)。不过,大家需要注意的是,到5月份为止没有考查曲线图并不等于在接下来的月份里不会考查,也并不表明曲线图不重要。但毋庸讳言,曲线图是相对来说难度较低的一种图表类型,横轴一般为时间,纵轴一般为数量,曲线所体现的数据变化趋势也比较直观,容易进行归纳和总结。此外,和20xx年同期相比,其他种类的图表题出现的次数没有太大变化。

表1. 20xx年1~5月图表题型统计

图表类型考查次数考试时间

数据型图表曲线图0

饼状图40109;0206;0220;0306

柱状图50130;0211;0320;0410;0508

表 格70114;0227;0318;0327;0415;0417;0424

非数据型图表流程图和示意图40123;0515;0520;0529

注意事项

考生在完成图表作文时,要特别注意以下三个方面:

(1) 描述中既不要缺少核心信息,也不要牵涉过多不相干的细节。

图表作文的体裁是说明文,考生只需对图表的信息进行说明和描述即可,不需要引入评论等与图中所给信息不相关的任何内容,否则会导致失分。

(2) 除了描述单个趋势以外,还要对总体趋势进行总结。

考生在对图表信息进行说明和描述时,应避免只见树木,不见森林,要注意对整体趋势作简单而准确的总结。

(3) 注意关联性词汇的使用。

在写作过程中,考生要注意恰当地使用关联性词汇,一篇150词左右的图表作文往往需要用5~8个关联词。

议论文

1. 概述

雅思写作的议论文部分要求考生针对题目中给出的看法、问题或议题进行论述。考生需要对当代社会的热点问题进行讨论、发表看法、对比优缺点或分析其社会根源。这部分涉及的主题众多,涵盖学校教育、环境保护、科技发展、动物保护、工作生活、政府职能及其他范畴广泛的各类话题。

根据提问方式的不同,议论文的题目可分为两类:辩论型题目和解释型题目。辩论型题目包括三种类型:① 题目给出两种针锋相对的观点,要求考生进行讨论,并在讨论的基础上给出自己的观点(即双方讨论型);② 题目要求考生对某种观点发表看法,表示同意或反驳(即同意与否型);③ 题目要求考生对某种事物所带来的利与弊进行分析(即利弊分析型)。解释型题目则是提供一个社会现象或问题,要求考生分析其产生的原因,并给出解决方案:或者要求考生分析该现象可能导致的结果。

2. 真题统计与分析

从题型来看,20xx年1~5月进行的20次雅思考试的议论文写作,大部分为辩论型题目,而其中又以双方讨论(Discuss both these vieenon, along with my suggestion to solve the issue.In conclusion, both these views have their own reasons and neither one of them is perfect.

备考与展望

笔者要提醒考生,备考时要对图表作文给予足够的重视。图表作文在词汇、句型、结构等方面具有高度的模式化,考生只要经过一定的训练,短期之内攻破并不是问题。考生在复习时,务必要熟练掌握柱状图、饼状图、表格和示意图这四种数据型图表,同时还要了解图表之间的转化规律,比如有些柱状图可以转化为曲线图,有些表格可以转化为柱状图等,这样会有效提高备考效率。此外,考生也不要因为1~5月份这20次的题目中没有考查曲线图就减少对其的关注度。对于非数据型图表来说,虽然仅在20xx年5月就连着考了三次,考生也不必恐慌,因为毕竟每年考查的总次数也就在4~6次左右。考生只要掌握正确的写作步骤,熟练使用连接词汇,并学会处理生词,那么在规定时间内完成此部分并非难事。

议论文部分仍将延续题型题材比较固定、老题为主、补充新题的命题规律。考生在复习时要熟悉话题范围,广泛收集素材,注意论证的切题和有效。考生需要注意的是,议论文部分除了考查文章的主题内容外,也考查文章的结构和考生对语言的运用。考生如果希望得到比较理想的成绩,不仅要注意遣词造句的准确性,还要力求表达方式的多样性。这就需要考生在平时多阅读和分析范文,熟悉作文的结构,学习和归纳有用的表达方式,并做到熟练运用。

总结经验翻译


经验翻译【1】

In the first half year,under the vigorouse support of GGF and the enthusiastic creote more and more people to protect the birds in Dalian, facts thought education, strict enforcement of line education legal system.

In actual rades, mutual respect, solidarity, mutual support. At work you dont understand the place the modestly study, timely corrective 50 years mistakes in the work and the insufficiency, and out of work study on studying business knowledge enriching themselves to avoid the errors caused by work.

Since I attend work time is not long, experience insufficient, somewhat in the practical work also unavoidably the mistakes, this year is ing to an end, the New Year is ing, the year in the future, in addition to keep this year good grades and try to overe shortings,

but also better than perfection, enrich himself for socialist modernization construction contributes an own strength, do a qualified and excellent peoples police.

2021翻译个人总结


当自己还在埋头摸索工作方法的时候,猛然抬头才发现新年的钟声即将敲响,人们已经是开始为新年做准备了。做完了自己的事情之后,停了下来,回头看看自己三个月来的工作,心中不禁涌出万种情感和言语所不能表达的感受。

首先,要感谢刘姐给了我一个锻炼自己的机会。翻译公司-----是我以前所没有接触过的行业,它对于我来说,是陌生又新鲜的,是在憧憬之余还感觉到神圣的地方。我对它的理解是:高不可攀,远不可及。只有学识渊博,语言精通的人才能呆的地方。

刚开始的到来,让我感到太突然,自己一下子倒是接受不了,在刘姐和同事们的帮助下我才慢慢适应。公司是刚成立的新公司,文员也不可能只是做文员的工作。这对于我来说是很具有挑战性的。还记得当同事已经打了好多通电话之后,我才敢打自己的第一通电话,当时拿电话的手都是颤抖的,心里竟然还在祈祷不要有人接电话。可是并不如我所愿,那边接起了电话,我一时之间竟不知道自己要说什么了:开始想好的那些话语都跑到了乌邦国。我就不知道自己是怎么结束的那次电话,到现在想想,那时真的是很傻的。

做电话销售也可能是所有销售里最难,最具有挑战性的了;我又是一个死要面子的人,对于别人的拒绝总是很让我伤自尊。但是自己要是想迈过这个门槛,就必须要丢掉面子,面子虽然是自己的,但是别人给的。所以就想办法叫别人给自己面子,给自己业务了。说实话当时我是把自己看成被逼上梁山的好汉,每天都在打电话,打好多的电话让自己遭受拒绝,学会承受。当然转载自经济生活网,请保留此标记在这个过程中,我也的确是认识了几个不错的有意合作者(但是最近没有翻译业务)。

一段时间下来,我发想自己电话打得也不少,可是联系业务的很少,几乎没有。认真想想好像也不能说是自己的失误太大。人们原本就对电话销售很是反感,听到就挂:或者是很礼貌性的记个电话(真记没记谁也不知道)。打电话即丢面子,被拒绝,又让自己心理承受太多。于是我又在寻找别的思路-----网络。我们经常在网上,何不用网络联系呢?都能让人们在紧张的工作中放松一下,聊上几句闲话,就很有可能聊出一些客户。这样,因为是网友,感觉很亲近,不会拒绝你,至少都会考虑到你。经常在线,联系着又很方便,不用打电话,不用当着那么多同事的面讲价还价,显得自己很小气似的。讲价还价是一门艺术,不能没有耐性。现在很多人爱还价,即便是价位很合理,处于习惯也会还价。无论双方谁说了一个价钱都想是让对方直接接受,电话会叫人没有什么缓冲的时间;而网络就不一样了,有缓冲的时间,又能用很轻松的语气说话,让人很容易接受;即便是自己说话有所失误,在网络上容易解释,也容易叫对方接受,可是电话就不一样了,电话上人们往往喜欢得理不饶人。

于是我就改变了策略,在网络上找起了客户。你还真的别说,在网络上人们不但能接受;而且即使没有外语方面需要的,也会帮你介绍一些客户。交流着也轻松多了,说话也方便,就像是和很熟的网友说话似的,人们都不介意。我很喜欢这样的交流方式。事实证明也是很有效果的,至少与电话销售相比较。

翻译个人工作总结


以下是关于翻译个人工作总结的范文,希望对大家有所帮助:

当自己还在埋头摸索工作方法的时候,猛然抬头才发现新年的钟声即将敲响,人们已经是开始为新年做准备了。做完了自己的事情之后,停了下来,回头看看自己三个月来的工作,心中不禁涌出万种情感和言语所不能表达的感受。

首先,要感谢刘姐给了我一个锻炼自己的机会。翻译公司-----是我以前所没有接触过的行业,它对于我来说,是陌生又新鲜的,是在憧憬之余还感觉到神圣的地方。我对它的理解是:高不可攀,远不可及。只有学识渊博,语言精通的人才能呆的地方。

刚开始的到来,让我感到太突然,自己一下子倒是接受不了,在刘姐和同事们的帮助下我才慢慢适应。公司是刚成立的新公司,文员也不可能只是做文员的工作。这对于我来说是很具有挑战性的。还记得当同事已经打了好多通电话之后,我才敢打自己的第一通电话,当时拿电话的手都是颤抖的,心里竟然还在祈祷不要有人接电话。可是并不如我所愿,那边接起了电话,我一时之间竟不知道自己要说什么了:开始想好的那些话语都跑到了乌邦国。我就不知道自己是怎么结束的那次电话,到现在想想,那时真的是很傻的。

做电话销售也可能是所有销售里最难,最具有挑战性的了;我又是一个死要面子的人,对于别人的拒绝总是很让我伤自尊。但是自己要是想迈过这个门槛,就必须要丢掉面子,面子虽然是自己的,但是别人给的。所以就想办法叫别人给自己面子,给自己业务了。说实话当时我是把自己看成被逼上梁山的好汉,每天都在打电话,打好多的电话让自己遭受拒绝,学会承受。当然转载自经济生活网,请保留此标记在这个过程中,我也的确是认识了几个不错的有意合作者(但是最近没有翻译业务)。

一段时间下来,我发想自己电话打得也不少,可是联系业务的很少,几乎没有。认真想想好像也不能说是自己的失误太大。人们原本就对电话销售很是反感,听到就挂:或者是很礼貌性的记个电话(真记没记谁也不知道)。打电话即丢面子,被拒绝,又让自己心理承受太多。于是我又在寻找别的思路-----网络。我们经常在网上,何不用网络联系呢?都能让人们在紧张的工作中放松一下,聊上几句闲话,就很有可能聊出一些客户。这样,因为是网友,感觉很亲近,不会拒绝你,至少都会考虑到你。经常在线,联系着又很方便,不用打电话,不用当着那么多同事的面讲价还价,显得自己很小气似的。讲价还价是一门艺术,不能没有耐性。现在很多人爱还价,即便是价位很合理,处于习惯也会还价。无论双方谁说了一个价钱都想是让对方直接接受,电话会叫人没有什么缓冲的时间;而网络就不一样了,有缓冲的时间,又能用很轻松的语气说话,让人很容易接受;即便是自己说话有所失误,在网络上容易解释,也容易叫对方接受,可是电话就不一样了,电话上人们往往喜欢得理不饶人。

于是我就改变了策略,在网络上找起了客户。你还真的别说,在网络上人们不但能接受;而且即使没有外语方面需要的,也会帮你介绍一些客户。交流着也轻松多了,说话也方便,就像是和很熟的网友说话似的,人们都不介意。我很喜欢这样的交流方式。事实证明也是很有效果的,至少与电话销售相比较。

翻译总结经验教训


翻译经验教训范文一:

步入大三下学期以来,课程减少了许多,与前几学期那繁重的课业负担相比简直是不可同日而语。

许多同学仍然是选择玩游戏来度过这宝贵的大学时光,而我却另有想法一方面学好本专业,另一方面这首为考研作准备,再者努力寻求工作的机会。

在本学期开学之初,我曾找了一份作英语科技文翻译的工作,下面我谈谈有关情况和我的一些体会

这份工作的老板是我以前的一位老师,由于有一定的人际关系,他承担了社科院关于专利摘要汉译英的工作。

他在校外专门租了一个屋子,配了几台电脑,然后招了一些大四快毕业的相关专业的学生为他做全职翻译,也就是按照正常工作时间,一天干八小时。

为了充分利用晚上的时间,他在校内的广告栏里贴出了海报,招半专职人员,每天的工作时间为晚上6:30开始,下班时间要看完成的速度和数量。

我就是在看了海报后与其他三十多个同学一起去应聘的。

选拔很简单,先填一下个人的简单情况,然后由老师给我们应聘者每人发一封邮件,邮件内容为二篇翻译原文,要我们利用现有知识翻译过来(当然有参考范文),完成后给他发回去,根据我们回复情况确定最终人选。

得到邮件后,我用了一个下午的时间将之翻译完成,在晚上便给老师回复了。

很幸运,我在周六的时候接到了老师的电话,成了最初13名被录取者中的一员!当天下午,我们即与老师一起到了工作地点,然后他对我们进行了相关培训,就像我们在学习一门新的知识一样。

慢慢地,等我们有了一定的基础过后,他便给我们发活儿,正式开始工作。

由于各方面的原因,工作开始过后,陆续有同学退出,从最初的13人减少到了半个月后的8人。

考虑到本专业有许多东西要学,而且自己也不太适应那里的工作环境,因此我也在四月底离开了,自己的正式工作时间为3月8日到4月30日。

工作的具体流程是这样的:每天晚上我们到那里的时候,已经有当天要完成的工作保存在各自的工作文件夹里,我们每个人的工作数量相同,这样便于修改。

接着我们便动手翻译,一般持续时间为3个小时左右,期间可以讨论。

然后大家都完成之后,小组的成员便开始相互修改。

这一步是非常重要的,因为由于工作量大、时间短,难免会有问题,而且一定会有问题,相互修改可以减少错误。

即使是修改之后,抽查人员还是会发现问题。

我们一般是工作到10:30左右,每晚都由其中一人最后锁门并保存好钥匙。

虽然我在那里工作的时间不长,但每次去都很用心,所以我学到了不少东西。

下面说一下我的几点认识

第一,学习力是最重要的。

虽然我已经学了这么多年英语了,而且也过了四、六级,但要完成此份翻译工作,还得重头学起。

我们根本不用抱怨在学校里没有学到什么知识,也不用为自己所取得的成绩而沾沾自喜。

要是不学的话,任何人都会落后的。

第二,态度决定一切。

做任何事情都必须有一个好的态度。

就像在做翻译的过程中,有时自己一走神或是在想其他的东西,就很容易犯那种非常低级的错误。

把态度端正了,在一定程度上也就成功了一半。

第三,要时时为他人着想。

在以后的工作中,团队是一个核心,任何人在团队中只是充当一个配角。

千万不要以自我为中心,要时刻准备为团队的共同目标服务。

就像你一个人把翻译做完了,而其他的人还在继续,那么你就必须等,大家共同完成才是最重要的。

第四,必须要学会忍受。

在团队工作的过程中,小组成员之间难免会有摩擦,那么如何不伤了大家之间的和气,就要看个人的为人处事的方式了。

一切都必须从长远考虑,千万不能鼠目寸光,退一步海阔天空。

第五,还必须接受现实的不公。

这个我觉得自己的感受还是比较深的。

因为后来8个人中,就我一个男生,所以就意味着有许多体力活,如买蚊香(因为到了晚上那里的蚊子就很多)、扫地等就得有我来代劳。

甚至,连分配翻译任务时,我的文章也明显地比她们的要难。

这个世上没有绝对的公平存在,只要以积极的态度面对就可以了。

在大学里要学的东西太多了,但不是每一样都对自己有帮助,如果有效地利用有限的时间来学到更多的知识便是我们来此的目的。

通过这一个多月的工作,我觉得自己学到了许多学习、生活方面的小常识,那是整天关在教室里学习所得不到的。

相信此次工作经历能让我在以后偶尔回忆起来,仍觉得受益匪浅。

路漫漫其修远兮,吾将上下而求索,纵使前进道路上有千难万险,我仍会积极地去面对!

翻译总结经验教训范文二:

一、相关背景及介绍

该公司为一欧洲公司,其产品为语言类教学软件。

软件的销售满足了三种要求企业、教育机构以及零售。

软件用户可通过网络,进行在线学习,而且总共有七种课程语言供用户进行选择。

在学习过程中,为保证学生的学习质量,软件还提供了教师支持进行后续的辅导。

翻译队伍的人员构成如下:分别来自两所高校的8名英语专业大学四年级本科生和2名大学英语教师,均为硕士及以上学历;欧洲工作人员2名;中国工作人员1名。

我们此次的工作任务主要就是将该软件进行汉化,以便进行中国市场的销售。

汉化所要进行翻译的内容主要包括网络及软件的界面、各项使用说明书以及语言的教材。

其中语言教材又涉及多个领域,比如汽车、医药、法律、销售、金融、商务、计算机信息技术、保险等各方面。

二、工作过程

在所有的工作开始之前,我们例行公事地聚在一起开了会。

目的就是要让大家彼此相识,公司交待了相关工作内容并且让每个人树立起团队的概念,以便日后工作的开展。

会议之后,工作正式开始。

我们首先利用一个多小时的时间对我们将要翻译的产品进行了使用。

通过使用,对于软件的界面、功能、相关的教学内容,我们有了一个大概的了解。

之后,翻译工作正式开始。

这次翻译的工作的整个流程几乎都由欧洲的工作人员进行控制与安排。

与以往稍有不同的是,在这次工作中,翻译人员全都通过公司自行设计的一个工具软件在电脑上进行作业。

这个软件似乎就是公司专门为教材的翻译而设计的。

众所周知,教材一般由词汇、课文、提示说明、注解等内容组成。

而此工具软件在设计上就考虑到了教材的特性。

该软件在使用时,被翻译的内容会以一个词条或者一个意群为单位显示,同时显示的还有被翻译内容所处的语境,除此之外,还会有第三种语言对其进行解释,在我们这次工作中,第三种语言为法语,而且两名欧洲人都精通这门语言。

翻译人员可以通过以上的这些说明的协助,以及相互之间的交流沟通来进行翻译工作。

在第一天结束之后,公司的人对我们的工作进度进行了考察,并在第二天就给我们制定了工作安排,对我们的效率进行了量化。

不过,随着工作的进行,很多问题也就凸现出来了:

1、 对于特定文本没有统一的翻译标准

在这次工作中,这个问题很普遍。

举个例子,在用户开始使用软件时,都需要先log in,负责用户界面的翻译会处理成登陆,翻译软件说明书的人处理成进入,而网络管理员手册的翻译写成了登入。

其实是同样的一个事情,三个人翻译出了三个不同的版本。

从字面上来说每个版本都是正确的。

但是作为产品,这些都不是合格的翻译。

试想一下,一旦用户在对照说明书使用软件产品,那他肯定会被搞晕。

因此,统一特定的文本的翻译标准在类似的工作中一定要被组织翻译者考虑在内,而且要给予重视。

2、 翻译人员缺乏相关专业背景

前面我提到了,这套教学软件涉及到多个领域。

对于这些英语专业的翻译人员,如何将这套教材翻译得准确,而且专业化就成了一个重要的问题。

我很幸运,在那些天的工作中没有涉及到专业课程的教材翻译工作。

但是我从侧面了解到,翻译人员大都对所翻译内容的专业不了解,很多人反映说,一个很常见的词汇,可能在某个行业里面就有特定的含义,而其中有些意思在一般的字典中根本就找不到。

因此,在一开始,工作进展的比较缓慢。

在随后,翻译员们通过各种方法进行弥补,比如从网络上下载相关的专业字典,并且进行彼此的资源共享;还对于相关专业知识进行一些了解,以及询问相关专业的人等。

此后,情况有所改善。

在第一遍翻译完成之后,为确保译文的准确,翻译员之间进行了交换校对。

如果在校对过程中出现不同的意见,翻译员之间需要进行讨论。

我个人感觉这个环节是最有收获的。

在校对时,几个人就同一个难点进行互动,也许就只是为了一个词或者一句话。

其实,翻译水平就是应该这种环境下才能得到提高不仅仅是语言的理解,还有表达,个人的阅历,甚至思维方式。

三、思考

十天的工作是很快的,但是除了报酬,我还要尽可能多的再留下些什么。

我在这次工作中作为一个整体的独立分子,亲身参与了几乎所有的翻译工作,并且见证了组织翻译在整个环节中的作用。

首先,在翻译工作进行之前要保证翻译员的质量。

在进行工作的前一个月,公司对我们先进行了一次考核,并且根据结果淘汰了一部分人。

其实,保证翻译员的质量其实就是保证产品本身的质量,就像公司的老板说的,if the language is not good, the product is not good.

其次,良好的计划安排要贯穿始终。

第一天工作结束以后,每个人的工作日程表就已经被安排出来了。

在后面的日子里,我们每天都会明确自己当天的工作任务以及工作量。

像这样在一定的压力之下工作可以确保效率。

但是,计划安排也需要适时调整。

这需要组织翻译和翻译之间有高度的配合,彼此信任以及良好的沟通。

组织者除了要确保效率,同时也要掌握好工作量和译文质量之间的关系,不能顾此失彼。

同时还要了解每个翻译员的相关背景,在进行协调安排时,尽可能充分发挥每个人的特长。

再有,欲善其事,先利其器。

专门为公司产品进行其他语言的翻译工作而设计并制作工具软件---这一点给我留下了很深的印象。

我不知道这种做法在其他行业内是否也很普遍,或者出现过。

但是一个有过软件翻译经验的朋友告诉我,一家国内的某知名软件企业,他们在对产品进行其他语言的翻译的时候,需要先打印到纸张上,再一摞一摞地分发给翻译员进行工作。

这样做浪费纸张不说,工作效率以及工作质量也不可能与这种利用针对性的翻译工具软件进行工作同日而语。

的确,人家的产品市场大,为了针对产品的翻译而编译一套工具软件是磨刀不误砍柴工的事情,更何况人家本身就是做软件的,有技术作保障。

但是如果举一反三地想,借助第三行业的技术优势来改善翻译本身的工作环境,在有些条件下,是可以考虑采纳的。

当然这需要具体情况具体分析。

但是,我就想,除了翻译软件,我们能不能也利用科技对翻译工作进行一些革新,比如在工作环境,或者工作流程上。

至少别再这样继续浪费纸张了。

最后,翻译人员要有乐观包容的心态。

这次是我第一次与别人一起进行翻译工作,因此对于合作体会颇多。

其实这一点其实在前面的很多内容中我已经多次提到了,比如翻译人员的资源共享、在翻译一些固定表达上的统一、校对等等。

我不想在这里再长篇累犊地讲述团队合作精神的重要性以及种种好处。

但是对于翻译人员来说,无论对人或是对事情一定要乐观包容。

要知道,语言本身就是广博的,它所承载的是人类全部的文明。

任何一个人,要想了解语言的全部都是一件不可能完成的任务。

因此,作为翻译人员语言的使用者,我们要重视团体的力量,接受我们个人知识上的一些盲区。

在合作与积极的学习中把翻译工作进行下去。

翻译师个人简历自荐信


翻译师个人简历自荐信
县政府班子履行职责情况和廉政建设情况报告
今年以来,在县委的领导下,县政府班子团结带领全县各族人民,齐心协力,开拓创新,认真履行职责,采取有力措施,保证了县委*届*次全委(扩大)会议和县第十四届人大二次会议确定的各项工作任务顺利完成。政府班子自身廉政建设和作风建设在工作实践中得到加强和改进。现将**年县政府班子履行职责情况和廉政建设情况报告如下:
一、坚持把发展作为第一要务,统筹经济社会协调发展
今年,我们认真贯彻落实县委*届*次全委(扩大)会议精神,紧紧围绕发展这个执政兴国的第一要务,进一步增强加快发展的责任感、紧迫感,把以民为本、富民优先贯穿于经济发展的全过程,大力推进“**”发展战略,实现了国民经济持续、健康、协调发展和社会全面进步。预计全年完成县内生产总值**万元,较上年增长*.*%,其中:第一产业增加值**万元,增长*.*%;第二产业增加值**万元,减少*.*%;第三产业增加值**万元,增长**.*%。
(一)农村各项事业全面发展。
一是农业结构进一步优化。全县完成作物总播面积**万亩,其中:粮食作物**万亩,经济作物**万亩,饲草**万亩,粮经草作物之比调整为*:*:*。在粮食生产方面,由于政策对路,措施得力,工作力度大,播种小麦*万亩,总产达到**吨。认真落实粮食直补政策,发放粮食直补资金**万元,完成粮食储备**吨,粮食安全得到保证。在棉花生产上,全面推广密植栽培模式,大力推行节本增效、科技增产措施,实现播种**万亩,增长**%;总产突破**吨,增长**%。在植草方面,继续坚持立草为业的方针,完成人工种草**万亩,为畜牧业生产提供了坚实的保障。实施大畜养殖战略,以养牛业为重点,加快发展养驴业,预计牲畜存栏**万头(只),其中:牛**万头,驴**万头。牲畜出栏**万头(只),增长**%;繁殖母畜**万头,增长**%。产肉**吨,增长*%。进一步加快红枣产业发展,调进灰枣苗**万株,定植**万亩,使全县红枣面积达到*万亩,挂果*万亩。加快生态建设步伐,完成生态防护林造林面积*万亩,其中:退耕还林荒地造林*万亩,“三北”四期工程造林**万亩。
二农牧民收入继续增加。注重拓宽农牧民增收渠道,农牧民增收形势喜人,尤其是“粮食直补”政策的实施,使农牧民收入出现了较大幅度的增长。今年,预计农牧民人均纯收入增加**元,达到**元,其中:农业收入**元,林业收入**元,牧业收入**元,渔业收入**元,二、三产业收入**元,劳务收入**元。
三是农村基础设施得到改善。动员机关干部和农牧民大力进行农田水利建设,新修防渗渠道**公里,维修灌渠**公里、排渠**公里,配套建筑物**座,新打机电井*眼,维修加固提防**公里。农村抗震安居工程取得新进展,首批*乡*村的抗震安居小康示范村规划和**年**户放线工程已结束,*户住房通过初验。启动了部分乡村道路建设项目,完成通村油路工程**公里,通达工程完成**%的工程量,使全县公路通乡率达到**%、通村率达到**%,乡村道路条件得到改善。
四是农村各项改革稳步推进。通过农村税费改革,预计今年农牧民负担减少到***万元,农民“两工”由**.**万个减少到**.*万个,减幅**%,达到预期目标。认真贯彻落实农村土地承包政策,引导农民对土地承包经营权进行规范流转。加大机关事业单位和财政供养人员承包占用农村土地的清理,切实维护农民的合法权益。进一步规范了村级“一事一议”筹资筹劳程序。围绕增加农民收入,认真开展农民负担监督检查和专项治理。
(二)城市经济稳步发展。
一是工业生产运行平稳,经济效益稳步提高。以石油天然气、矿业、电力和农副产品加工为突破口,大力培育优势产业,加快推进优势资源转换进程,保持了工业经济的良好发展势头。预计全县完成工业总产值****万元,增长**.*%;完成工业增加值****万元,增长**.*%。主要产品产量中,生产原煤****吨,增长**.**%;发电量****万千瓦时,增长**.*%;生产水泥****吨,增长**.*%。玉石、黄金、红砖、砂石料、云母、石棉等产品产量也大幅增长。
二是重点产业进展顺利。投资****万元建成装机容量*×***千瓦的燃气电站,解决了全县冬季用电问题;投资***万元完成了*万吨旋窑技改扩建、*万吨煤矿改建和陶粒块、粉煤灰、矿渣粉磨项目。深圳麦卡云母有限公司完成了日产**吨的云母精选厂;引进数家风险勘探开发队伍,实施了*个矿产资源普查项目,格尔木云羌千年虫公司等*家采金队伍采掘黄金**千克;投资***万元,昆仑苇业纸浆厂年内将建成*.*万吨氩铵法生产线;年产**万吨的卡特里西铜锌矿选矿厂址已确定,部分选矿设备已定购。
三是固定资产投资下滑。*-**月,完成固定资产投资****万元,同比下降**%,完成*计划*亿元的**.*%。主要是城市(更多精彩文章来自“秘书不求人”)基础设施建设告一段落,以财政资金为主的地方固定资产投资,因为可用财力不断减少和历年工程拖欠款亟待清偿造成的。重点建设项目中,国道***线**-若羌段改建项目路基工程已经完工,铺油**公里;**-**段改建工程完成清表、砂石料备运和便道铺设;综合商贸玉石城投入使用,昆玉广场一期工程竣工出售;党政联合办公楼、县党校等一批项目竣工使用,极大地改善了广大干部职工的工作环境;**镇经济综合开发示范项目开工建设;优质棉基地、“义教”二期工程、县中学电教综合楼、中小学危房改造等项目进展顺利。不断完善城镇绿化体系,加强城市综合治理工作,被评为自治区“天山杯”竞赛优秀县城。狠抓项目争取和资金落实工作,第二分水枢纽除险加固、农村寄宿制学校等**个项目落实国家、自治区各类补助资金****万元。
四是招商引资成效明显。引进招商项目*个,引资****万元,到位资金****万元,其中:布拉克萨依云母矿深加工项目****万元,到位***万元;白水河金矿砂金开采项目****万元,到位***万元;棉麻外销****万元已全部到位。
五是继续深化企业体制改革。完成县良种场轧花厂改制工作,指导县棉麻公司进行产权制度改革,依法拍卖县玉雪粮油工贸公司,妥善解决两家已关闭小煤矿的遗留问题,帮助*家企业核销银行贷款***万元,大大减轻了企业负担。全力做好失业下岗职工的安置工作,落实了失业下岗人员的生活待遇。
(三)非公有制经济、旅游业不断发展,城乡消费市场活跃。
本着“先扶持、后收益,先发展、后规范”的原则,在审批办证、土地使用、税费收缴、信贷支持、管理服务上一视同仁,为非公有制经济创造宽松环境,非公有制经济发展步伐加快。全县企业注册登记****户、从业人员****人、资金****万元,分别增长*%、*%、*%,其中:私营企业发展较快,登记注册**户、注册资金****万元,分别增长**%、***%,创历史最高水平。
进一步加大旅游市场开发和宣传工作力度,完成了《**县旅游风光画册》,通过乌洽会、巴**十年大庆等活动,积极推介**,全方位提升**对外的知名度。成功举办了“沙海蜃楼、玉王故乡”首届**和阗玉石展销会,成交额突破***万元。全年接待游客*万人次,增长**%;实现旅游收入***万元,增长*%。
生产资料和社会消费品大幅上扬,商贸流通业发展加快,交通运输业、邮电通信业、餐饮零售业和社区服务业等消费品市场日趋活跃,社会消费品零售总额实现较快增长。预计,全县社会消费品零售总额*****万元,同比增长**.*%。其中:县城零售额****.*万元,增长**.*%;县以下零售额****.*万元,增长**.*%。批发零售贸易业完成****.*万元,增长**倍。
(四)财政收支差距拉大,金融运行稳中偏紧。受石油产量逐年下滑的影响,财税收入大幅减少,无法实现预期目标。预计,全县地方财政收入*****万元,完成*计划*****万元的**.*%,比上年减少****万元。牢固树立过紧日子的思想,狠抓财政管理和增收节支,稳步推进国库集中支付、政府采购管理和会计集中核算和收支两条线等各项财政改革,进一步提高资金使用效益,地方财政支出*****万元,减少****万元,减少**.*%。金融运行稳中偏紧,全县各项存款余额*****万元,同比增长**.*%,其中城乡储蓄存款余额*****万元,同比增长*.*%;各项贷款余额*****万元,同比下降**.**%。受国家银根紧缩信贷政策的影响,一批重点项目和企业流动资金贷款落实困难。
(五)各项社会事业健康发展。认真贯彻实施科教兴县战略,安排科技三项经费***万元,进行新技术、新成果推广应用,被*“科技之冬”领导小组评为*先进单位。全力组织实施“两基”攻坚,投资***.*万元, 大力实施危房改造、义务教育和信息化建设三大工程,教育实施明显改善,教育质量显著提高,顺利通过自治区人民政府评估验收。积极开展了百日广场文艺汇演活动和群众性文化体育活动,加强了基层文化站(室)的建设和文物保护区的建设,对文化市场进行清理整顿,规范了营业性网吧的经营,保护了未成年人的身心健康。妇幼保健院完成改制,医疗卫生体制改革得到深化,分类核定了**个营利性和**个非营利性医疗机构,**镇、建设局和养路征稽所被评为自治区级卫生红旗单位。实施国家第三期“西新工程”和数字分米波无线网络电视传输工程,延伸有线电视主干网**.*公里,向农村传输**套dvd层次高清晰数字电视节目,使全县电视人口覆盖率达到**%。加大了体育工作力度,群众体育活动蓬勃开展,全民健身运动日益红火,农牧民运动会硕果累累。抓好计划生育工作,大力推进计划生育村民自治工作,全县人口出生率为**.**‰,人口自然增长率控制在**‰以内,群众对计划生育综合满意率达**%。社会保障工作力度加大,“两个确保”继续巩固,通过多种形式实现就业和再就业****人,养老保险、失业保险和医疗保险的覆盖面不断扩大,启动了生育保险和工伤保险。按照“应保尽保”的方针,为****户****名低保人员发放低保金***万元。落实扶贫和以工代赈资金***万元,扶贫帮困、救灾救济工作力度进一步加大,吐拉牧场灾后重建、整体搬迁工作已经完成。为民办实事、办好事取得新成绩,其它各项社会事业取得较快发展。
(六)民族团结进一步加强,社会保持稳定。认真贯彻落实中央、自治区关于维护稳定的各项重大决策和部署,始终保持对“三股势力”的严打高压态势,深入开展以爱国主义为核心的民族团结教育月活动,依法加强对宗教事务的管理,严格落实社会治安综合治理各项措施。进一步加大信访工作力度,认真处理人民内部矛盾和各种社会热点、难点问题,全县继续保持民族团结、社会稳定、人民安居乐业的大好局面。高度重视安全生产工作,严格落实安全生产目标责任制,实行“一票否决制”,加强督促检查,安全生产四项指标的上升势头得到有效控制。
二、加强班子自身建设,提高依法执政的能力
(一)加强学习,提高政治理论水平和业务能力。一年来,县政府班子始终坚持把学习纳入工作的一部分,把理论学习与工作方法的改进提高结合起来,坚持中心组学习制度,推进学习制度化、经常化。深入学习“三个代表”重要思想,不断加强对“三个代表”重要思想的理解,提高身体力行实践“三个代表”的自觉性;深入学习党的路线、方针、政策,学习党的十六大和十六届三中、四中全会精神,以及中央、自治区、自治*领导同志的重要论述和文件精神,牢固树立和落实科学发展观,坚持正确的政绩观。以人为本,求真务实,开拓创新,不断增强以党的方针、政策指导实践的自觉性,提高从高层次、全局角度解决问题的能力;紧密联系**改革和建设的实践,紧扣全面建设小康社会的主题,加强对市场经济知识以及财税、金融、科技、历史等方面知识的学习,不断拓宽视野和知识面,提高驾驭市场经济的能力;深入学习党在新时期关于民族宗教工作的方针、政策,不断增强对党的民族宗教政策、新疆反分裂斗争重要性、长期性紧迫性的认识。同时,把学习与研究解决我县实际问题结合起来,自觉运用于改造客观世界和“发展经济、致富百姓”的实践当中去,增强理论与实践的结合。积极参加自治区、自治*党委和县委安排的各类政治业务学习,强化理论基础,加强党性修养,增强用政治的眼光、全局的眼光、时代的眼光去观察和处理问题的能力。始终保持政治上的坚定性。政府班子始终坚持在思想上、行动上同党中央保持高度一致,坚持正确的政治立场、政治观点和政治方向,讲学习、讲政治、讲正气。坚决维护祖国统一和民族团结,坚决反对民族分裂和非法宗教活动,主动站在反分裂斗争的第一线。在反对民族分裂和非法宗教活动这样的大是大非问题上,始终做到了认识不含糊,态度不暧昧,行动不动摇,旗帜十分鲜明,立场十分坚定。
(二)认真落实民主集中制,维护团结,增强合力。坚持集体领导下的民主集中负责制,自觉服从县委的领导,积极维护县委的权威,认真执行县委的决策部署。加强政府领导班子团结与协作,充分发挥班子每个成员的才智胆识,增进团结。坚持重大事项集体决策制度,对一些重要工作,坚持班子成员之间多协商、多通气,重要事项通过政府全体会议、常务会议、办公会议和例会集体研究,对事关全县经济与社会发展的重大问题,始终坚持在广泛征求各方面意见的基础上,召开相应会议集体研究,集体决策。
(三)积极推进依法行政,增强依法执政和依法办事的能力。加强与人大、政协班子的联系,认真接受人大的法律监督和政协的民主监督,认真听取和采纳他们和民主人士、专家学者的建议和意见。认真办理人大代表议案和政协提案,做到件件有答复。抓住《行政许可法》实施的有利时机,召开动员大会,广泛宣传,深入动员,狠抓落实,增强了政府系统依法行政的自觉性和能力。建立健全各项工作制度,政府工作进一步向制度化、法制化、规范化方向转变。认真清理行政审批项目和行政规范性文件,进一步规范政府审批行为。建立了创新发展环境监督、践诺、社会评议和保障机制,推动政府执法部门从严治政、依法行政,提高了政务水平。
三、加强廉政建设和作风建设,树立政府良好形象
加强作风建设。认真对照《中共中央关于加强和改进党的作风建设的决定》提出的*个坚持、*个反对,着力解决政府系统作风建设方面存在的突出问题。坚持把抓落实作为转变作风的关键环节,对各项工作都细化目标、分解任务、落实责任,务求落实。深入推进创新发展环境活动、求真务实大讨论活动和创新发展环境监督评议活动,政府系统作风建设有了明显进步。注重调查研究,深入基层,深入群众,体察民情。班子成员深入各乡镇、农牧区和厂矿企业进行实地调查研究。牢记“两个务必”,坚持勤俭办一切事业,把有限的财力用到群众直接受益的事业上去,提高财政资金使用效率。严格控制政务会议、活动规模,严把经费开支,切实做到节俭、务实、高效。
认真落实党风廉政建设责任制。坚决贯彻执行中央、自治区的统一部署,狠抓廉政建设,带头落实党风廉政建设责任制,强化责任落实。今年*月,在县纪委四次全会上,县长与各乡镇和县直单位、部门的一把手签订了责任制,各乡镇、各单位也分别层层签订了两个责任书。为使责任更加明确,重点更加突出,县政府结合今年反腐倡廉工作重点及班子成员分管工作情况,及时制定印发了政府班子成员党风廉政建设责任分解,把党风廉政建设责任分解落实到领导班子各成员及具体分管的工作中,进一步明确了领导班子成员和各部门在党风廉政建设责任中的职责和任务。定期召开政府党组会议和廉政建设工作会议,研究部署政府系统廉政和纠风工作,政府廉政建设和纠风工作深入开展。同时,班子成员始终严格要求自己,自觉加强党性锻炼和世界观的改造,增强廉洁自律意识,自觉构筑拒腐防变思想道德防线,警钟常鸣,防微杜渐。自觉遵守自治区、自治*和县委对领导干部的各项规定,认真学习贯彻落实两个《条例》,在用车、住房、公务接待等方面都严格按规定办。加强制度建设,筑牢反腐倡廉的基础。一是认真开展增收节支工作,把有限的财力用在发展经济、致富百姓上。二是严格规范建筑工程招投标工作。三是全面推行经营性土地使用权招标拍卖挂牌出让制度。四是认真贯彻落实《政府采购法》,进一步规范政府采购行为。*是加大经济责任审计力度。进一步落实领导干部任期、离任经济责任审计制度,深化和推行经济责任审计工作。六是深入推进政务公开、厂务公开、村务公开工作。七是积极开展**县本级行政事业单位国有资产的清查。
近年来,在*人民政府和县委的正确领导下,县政府班子在学习、工作和作风建设等方面都取得了一些进步。在肯定成绩的同时,我们还清醒地认识到,政府班子自身还存在着理论学习不够扎实、深入基层调查研究不够、改革开放力度不够大、干部队伍素质有待于提高等一些问题。这些都需要在今后的工作中认真加以解决和改进。今后的工作中,政府班子将继续认真贯彻落实十六大、十六届四中全会及县委*届六次全委(扩大)会议精神,按照“三个代表”重要思想的要求,进一步解放思想,转变观念,求真务实,开拓进取,为我县的发展和稳定扎扎实实地开展工作。



翻译年终考核个人工作总结


工作总结之家工作总结频道为大家整理的翻译年终考核个人工作总结,供大家阅读参考。更多阅读请查看本站工作总结频道。

在对外经贸经济活动中,企事业单位对于各层次职业翻译人才的需求越来越广泛,为开拓学生的知识面和增强其英语学习的应用能力,在中等职业学校商务英语专业开设各类应用文体的实用翻译课程已成为必需。为此,我们必须改变传统的教学方式,为中职学生构建开放的整体学习环境,促进他们形成积极的学习动机和获得良好的语言翻译能力。

一、从科目要求出发,浅谈中职商务英语翻译教学存在的问题

目前中职学校商务英语专业在课程设置、教学目标、课时安排和教材使用等方面都亟待完善,其存在的问题主要有以下几个方面:1.课程设置缺乏科学性、系统性。中职学校商务英语专业翻译课程开设较晚,为便于学生参加相关的商务英语等级证书的考试,课程一般设在二年级的下学期,课堂授课课时较少(一般为60学时或80学时),学生对商务英语的翻译理论和翻译技巧的掌握仅为皮毛;另外,在学习翻译课之前,尽管中职商务英语专业的学生已经学过商务英语听说、商务英语阅读及商务英语写作等课程,但是因为学生的基础较差、在校学习的时间较短,再加上学校未曾开设英汉对比、修辞、词汇学等相关课程,因此,翻译课教师的授课难度较大。2.教材内容过时、教学模式陈旧,与社会需求相脱节。教材虽然注重以“应用为目的,实用为主,够用为度”的编写原则,但所选用的实例不够新颖,内容仍保留一些传统教学色彩,对商务英语专业学生的听说能力的重视也不够;教材虽然注重实践与形式多样化的结合,但教师对现代教学模式的探索和实践不够,课堂教学依旧以传统的授课方法为主,容易导致教学和实践的脱节,培养出来的学生很难满足行业的需求。3.以考试为指挥棒,课堂教学与职业教育相脱节。目前,各种形式的外语测试直接充当着指挥棒的角色,中职学校的商务英语教学也同样沿袭着这样的趋势:即考试考什么,教师就教什么,测试哪方面的能力,学生就集中学习哪方面的内容。4.中等职业学校商务英语专业的师资力量相对薄弱。翻译课教学的要求高、难度大,它不仅要求教师要有扎实的双语基本功,懂得语言学、教学法、翻译理论、商务贸易等相关学科的知识,还要有口译、笔译的实践能力;同时,由于翻译课程的备课量大、作业批改难度大、教学任务繁重等因素,导致教学效果不理想。

二、根据目前现状,浅议中职商务英语翻译教学实践的重点

在中职商务英语翻译课堂,如何摆脱传统教学的弊端,确实是翻译教学改革的重点所在。针对目前翻译教学的现状,笔者认为,中职商务英语专业的翻译教学应从以下几个方面重点进行教学实践:1.以理论研究作为教学实践重点:在教学实践的基础上探索中职学校翻译教学的整体语言教学模式,进一步完善翻译教材和教法。2.以师资培养为重点:建设一支能实施翻译教学与整体语言教学实践的师资队伍。3.以学生培养为重点:实现由传统单一“知识型”人才培养向“复合型”、“实用型”、“创造型”人才培养的转变;在新的教学理念的指导下,教师在课堂上应通过整体语言教学的方式不断探索教学方法,在帮助中职学生建构知识的过程中,应更好地使学生了解语言学习过程,从而使他们养成自主学习的意识和习惯,形成独立获取和应用信息的能力。

三、结合专业性质,试论中职商务英语专业翻译教学实践的合理规划

针对我国翻译教学的现状和存在的问题,结合中职学校商务英语专业性质、特点及人才培养目标,中职商务英语翻译教学必须进行科学系统的学科探索与规划。

首先,进行系统的课程设置。翻译教学要贯穿于中职教育的全过程,体现其特有的教育思路,课程设置必须注重系统性、科学性、多样性,即课程如何科学合理的设置,才能使各门相关学科从低年级向高年级过渡中进行科学合理的衔接。在低年级应注重培养学生的双语语言基本功、普及人文社科等基本知识,为高年级各种应用文体的翻译打好扎实的基矗同时,针对商务、文秘、旅游、国商等不同专业方向,组织编写富有时效性和实用性的校本教材,注重翻译知识与翻译技巧的专业应用能力的培养。

其次,完善新的教学理念。要使翻译教学从传统的弊端中走出来,实施以人为本的教学,必须树立新的教学理念。笔者认为全新的教学理念应包括:科学的教学方法、新型的师生关系、多样的教学模式、优化的语言输入、现代化的教学手段、综合的测试手段。翻译教学要从传统的“满堂灌”、“一言堂”改变成为精讲多练的师生互动型课堂;在语言实践教学环节,要以学生为中心、教师为主导;在翻译教学过程中应关注学生的兴趣、动机、需求、目的、意志及学习策略等个人因素,从而使教师成为学生学习的促进者、组织者和指导者;课堂上学生在教师的指导下全方位地参与教学全过程,强化培养学生的独立思考能力和实际运用能力;课堂教学可以采取模拟现尝演示报告、翻译评论、项目协作等多种多样的任务型活动,例如教师要求学生进行小组合作情景翻译练习;教师利用教学课件选择具有实际意义的翻译项目,指导学生上机练习;或者利用社会实践活动,组织学生合作完成一些翻译项目……在这一系列的活动中,教师既能培养学生的动口能力和工作责任心,同时又能使学生在整体语言环境中获得学以致用的成就感;在教学过程中教师要对学生给予充分的信任、鼓励,将学生的课堂表现、作业情况和考试成绩结合起来进行评测。

最后,建立强大的师资阵容。学校必须不断充实师资队伍,满足当前中职学校外语教学实践发展和翻译教学改革的需要。在师资队伍的建设过程中,要充分考虑学生的知识结构现状,借鉴现代语言学、符号学、传播学等各个学科的发展,在教师翻译教学实践的基础上加强翻译理论研究;注重师资的培训与交流,学校可通过加强校内外翻译教学经验的交流与合作,邀请翻译人员来校授课,派教师到校外、国外学习进修等方式拓宽教师的知识面;作为教师本人还要自觉加强自身业务修养与理论学习,认真总结教学经验,精心设计教学方案,为使自己具备“双师型”教师的素质,取得相关证书和相关行业的从业经验也理应成为教师自我提升的必需。

总之,随着社会对高技能复合型、实用型、创造型人才要求的不断提高,中职商务英语专业翻译教学的改革和创新势在必行。在中职商务英语翻译教学实践的过程中,教师应坚持实用为主、够用为度的方向,注重教学内容的实用性和时效性,不断加强理论学习和实践,努力提高自身的教学水平,为培养符合社会实际需要的人才,不断开拓出符合中职商务英语翻译教学的新思路、新方法。

翻译年度考核个人工作总结


在对外经贸经济活动中,企事业单位对于各层次职业翻译人才的需求越来越广泛,为开拓学生的知识面和增强其英语学习的应用能力,在中等职业学校商务英语专业开设各类应用文体的实用翻译课程已成为必需。为此,我们必须改变传统的教学方式,为中职学生构建开放的整体学习环境,促进他们形成积极的学习动机和获得良好的语言翻译能力。

一、从科目要求出发,浅谈中职商务英语翻译教学存在的问题

目前中职学校商务英语专业在课程设置、教学目标、课时安排和教材使用等方面都亟待完善,其存在的问题主要有以下几个方面:1.课程设置缺乏科学性、系统性。中职学校商务英语专业翻译课程开设较晚,为便于学生参加相关的商务英语等级证书的考试,课程一般设在二年级的下学期,课堂授课课时较少(一般为60学时或80学时),学生对商务英语的翻译理论和翻译技巧的掌握仅为皮毛;另外,在学习翻译课之前,尽管中职商务英语专业的学生已经学过商务英语听说、商务英语阅读及商务英语写作等课程,但是因为学生的基础较差、在校学习的时间较短,再加上学校未曾开设英汉对比、修辞、词汇学等相关课程,因此,翻译课教师的授课难度较大。2.教材内容过时、教学模式陈旧,与社会需求相脱节。教材虽然注重以“应用为目的,实用为主,够用为度”的编写原则,但所选用的实例不够新颖,内容仍保留一些传统教学色彩,对商务英语专业学生的听说能力的重视也不够;教材虽然注重实践与形式多样化的结合,但教师对现代教学模式的探索和实践不够,课堂教学依旧以传统的授课方法为主,容易导致教学和实践的脱节,培养出来的学生很难满足行业的需求。3.以考试为指挥棒,课堂教学与职业教育相脱节。目前,各种形式的外语测试直接充当着指挥棒的角色,中职学校的商务英语教学也同样沿袭着这样的趋势:即考试考什么,教师就教什么,测试哪方面的能力,学生就集中学习哪方面的内容。4.中等职业学校商务英语专业的师资力量相对薄弱。翻译课教学的要求高、难度大,它不仅要求教师要有扎实的双语基本功,懂得语言学、教学法、翻译理论、商务贸易等相关学科的知识,还要有口译、笔译的实践能力;同时,由于翻译课程的备课量大、作业批改难度大、教学任务繁重等因素,导致教学效果不理想。

二、根据目前现状,浅议中职商务英语翻译教学实践的重点

在中职商务英语翻译课堂,如何摆脱传统教学的弊端,确实是翻译教学改革的重点所在。针对目前翻译教学的现状,笔者认为,中职商务英语专业的翻译教学应从以下几个方面重点进行教学实践:1.以理论研究作为教学实践重点:在教学实践的基础上探索中职学校翻译教学的整体语言教学模式,进一步完善翻译教材和教法。2.以师资培养为重点:建设一支能实施翻译教学与整体语言教学实践的师资队伍。3.以学生培养为重点:实现由传统单一“知识型”人才培养向“复合型”、“实用型”、“创造型”人才培养的转变;在新的教学理念的指导下,教师在课堂上应通过整体语言教学的方式不断探索教学方法,在帮助中职学生建构知识的过程中,应更好地使学生了解语言学习过程,从而使他们养成自主学习的意识和习惯,形成独立获取和应用信息的能力。

三、结合专业性质,试论中职商务英语专业翻译教学实践的合理规划

针对我国翻译教学的现状和存在的问题,结合中职学校商务英语专业性质、特点及人才培养目标,中职商务英语翻译教学必须进行科学系统的学科探索与规划。

首先,进行系统的课程设置。翻译教学要贯穿于中职教育的全过程,体现其特有的教育思路,课程设置必须注重系统性、科学性、多样性,即课程如何科学合理的设置,才能使各门相关学科从低年级向高年级过渡中进行科学合理的衔接。在低年级应注重培养学生的双语语言基本功、普及人文社科等基本知识,为高年级各种应用文体的翻译打好扎实的基矗同时,针对商务、文秘、旅游、国商等不同专业方向,组织编写富有时效性和实用性的校本教材,注重翻译知识与翻译技巧的专业应用能力的培养。

其次,完善新的教学理念。要使翻译教学从传统的弊端中走出来,实施以人为本的教学,必须树立新的教学理念。笔者认为全新的教学理念应包括:科学的教学方法、新型的师生关系、多样的教学模式、优化的语言输入、现代化的教学手段、综合的测试手段。翻译教学要从传统的“满堂灌”、“一言堂”改变成为精讲多练的师生互动型课堂;在语言实践教学环节,要以学生为中心、教师为主导;在翻译教学过程中应关注学生的兴趣、动机、需求、目的、意志及学习策略等个人因素,从而使教师成为学生学习的促进者、组织者和指导者;课堂上学生在教师的指导下全方位地参与教学全过程,强化培养学生的独立思考能力和实际运用能力;课堂教学可以采取模拟现尝演示报告、翻译评论、项目协作等多种多样的任务型活动,例如教师要求学生进行小组合作情景翻译练习;教师利用教学课件选择具有实际意义的翻译项目,指导学生上机练习;或者利用社会实践活动,组织学生合作完成一些翻译项目……在这一系列的活动中,教师既能培养学生的动口能力和工作责任心,同时又能使学生在整体语言环境中获得学以致用的成就感;在教学过程中教师要对学生给予充分的信任、鼓励,将学生的课堂表现、作业情况和考试成绩结合起来进行评测。

最后,建立强大的师资阵容。学校必须不断充实师资队伍,满足当前中职学校外语教学实践发展和翻译教学改革的需要。在师资队伍的建设过程中,要充分考虑学生的知识结构现状,借鉴现代语言学、符号学、传播学等各个学科的发展,在教师翻译教学实践的基础上加强翻译理论研究;注重师资的培训与交流,学校可通过加强校内外翻译教学经验的交流与合作,邀请翻译人员来校授课,派教师到校外、国外学习进修等方式拓宽教师的知识面;作为教师本人还要自觉加强自身业务修养与理论学习,认真总结教学经验,精心设计教学方案,为使自己具备“双师型”教师的素质,取得相关证书和相关行业的从业经验也理应成为教师自我提升的必需。

总之,随着社会对高技能复合型、实用型、创造型人才要求的不断提高,中职商务英语专业翻译教学的改革和创新势在必行。在中职商务英语翻译教学实践的过程中,教师应坚持实用为主、够用为度的方向,注重教学内容的实用性和时效性,不断加强理论学习和实践,努力提高自身的教学水平,为培养符合社会实际需要的人才,不断开拓出符合中职商务英语翻译教学的新思路、新方法。



工作总结之家的个人工作总结频道希望在写作方面解决您的问题,也希望我们的创作和收集整理《总结与展望英语翻译》内容给您带来帮助。同时,如您需更多总结范文可以访问“季度工作总结翻译成英语”专题。