学习日语的心得体会收藏14篇

学习日语的心得体会收藏14篇。

当我们领悟到自己独特的观点时,就应该将自己内心最真实的想法写下来。写下心得体会的同时,可以总结出自身的不足之处,以便更好地改进自己。关于“学习日语的心得体会”这个话题,我认为非常值得深入研究。希望这篇文章能带给你欢乐,并请与你的朋友分享。

学习日语的心得体会(篇1)

作为一个日语等级考试过来人,在此分享一下学习心得。

首先我先来说一下,最近学习日语的同学的普遍现象吧。很多同学间流传着这样一个观念,日语读的好的人,英语一般都不好,反过来的意思也就是说,英语学不好的,可能日语就能学好。这种想法与其说是不正确的,不如说是一种自我安慰,很多人在没有学好英语的情况下,转而去学习日语。其实,每个语言之间都是有联系的,至少每个语言都是交流之用。那么,我们大可不必学习一种语言的同时,去否定、遗弃另一个语言。

大家都知道,日语的语序和英语不同,是主宾谓的形式,而和中文同样属于粘着语,与中文之间有着千丝万缕的关系。所以有些同学认为,日语不过是中文分支罢了,基本都能看懂。其实不然,很多同学学习日语到一个阶段之后发现,阅读会看不懂,虽然随着水平的上升,阅读中中文汉字出现的次数逐步增加,但是却会有只能看懂单词,不明白句子含义的窘境。这其实从一定程度上,体现的是英语水平不高。还记得初中高中时候,英语老师教给自己定语修饰语的阅读技巧么?日语也有这样的结构,必须要找到每个短句所修饰的单词,才能正确、完整地理解句子的意思。如何将短语划分到应该所属的修饰中去,决定了阅读的成败。那么,是否可以得出这样的结论,英语学习的好坏,也能够影响日语学习吧?

接着谈谈中文和日语之间的关系吧。“日语的文字都是中国以前传过去的。”很多人有这种想法吧?但是,如今的日语已经不是原来的日语了,就好比我们中文,每天都以飞快的速度变化着。距离中文传入日本,已经经过很长的历史时间了。期间,中国也发生着翻天覆地的变化,用白话文代替了艰涩的古文。而如今的日本,也不只是受中文的影响,还有来自美国和欧洲语言的影响,出现了大量的用片假名表达的单词。所以说,一个人的中文水平不能完全的反映其日语水平。但是,这不是否认中文学习对日语学习的重要性,特别是一个人古文学习水平的高低,的确在一定程度上,能够提高日语学习效率。另外,英语单词的学习也是必不可少的。现在很多日语单词原型都是英语过来的。可能有些同学觉得片假名的单词很难背诵,我想说的是,要是能够有一些英语的基础,就会发现那些单词瞬间会变得那么好背诵。至于平假名的单词,很多都是和中文表达相似的,背诵可能没有很大的问题。不过,大家要注意它们的长音、短音、促音的地方,这也是考试比较注意的地方。有些单词,看似是中文,其实意思却和中文中的意思完全不同,也是需要关心的。

也许看到这里,大家会觉得,一种语言的学习已经够呛了,怎么还能不停的催促大家学习英语呢?的确,这也是我自己的一种见解,不一定适用于每个学习者。但是我想说的是,如果是学有余力的同学,务必也学习一下英语,不只是对日语学习有好处,也是提高综合竞争力的方式吧,毕竟如今英语不行,走到哪里都是难觅工作,和外国人的交流也是会有障碍的。

可能大家觉得,我讲的如此头头是道,一定是日语系的学生吧?其实,我只不过是一个业余日语学习者,在大学的专业是工科的化学,也并没有选修日语二专。那么,是什么支撑着我学习至今呢?我觉得还是一个学习的兴趣,但是不只是兴趣。我相信有很多人开始学习日语的原因,都是对日本的一种兴趣所然。但是,能够坚持到考完日语一级的,对日语不只是要保持着兴趣,也必须有学习的毅力。

很多人都会去看日本的电视剧和动画片吧,我也是其中之一。有多少个星期,都在等待这一季的电视剧的下一集;有多少个昼夜,都抱着电视机或者电脑,将一整套的《海贼王》、《火影忍者》一口气看完。我想说的是,这些作品,的确提高了我的听力水平。不过,光是去看电视剧和动画片,不能完全提高自己整体的日语水平。日语学习也有一个循序渐进的过程,必须是劳逸结合,而不光光是只有悠闲的娱乐而已,学习也必须持续坚持。

在写这篇文章之前,我去网上搜索了一下大家的学习心得。网络上普遍流传着这样一个说法,日语三级考试是不必要的,是太基础的东西,不如努力一下,直接考日语二级。不能说这种说法是完全错误的,但是很多同学会误以为,日语的三级和二级其实分别并不大,所以说是为了好胜也好,为了面子也好,很多人都不屑于去考日语三级的考试。在此我不是鼓励大家都去考日语三级,我想说的是,不考没有关系,但是不代表不去做历年真题。的确三级是基础,但是高楼大厦也必须要有地基,没有最基础的语言知识,再高的大厦也是会倒塌的。很多同学在日语二级考试的时候,都会有紧张自己差几分不及格的想法吧?这种情况的关键是,大家抱着“跳一跳,摘桃子”的心态。是有一部分的同学在这场考试中,跌跌撞撞的过了分数线,拿到了合格的证书,但是实际运用能力却为零。以前有哑巴英语的说法,在这里就应该说是哑巴日语了吧?

说了这么多,可能有人会觉得我有些啰嗦,自己不过是想要有一张证书,证明自己通过考试,能够工作或者出国之用吧?那么,我就说一下应试的复习方法吧。

大家都知道,直到2009年的两次日语等级考试,考试的形式都是分为:文字词汇、听力、阅读语法。各个考试部分的复习方法都有所不同。

首先说一下单词。这是个硬任务,必须要踏踏实实的完成单词的背诵。不要以为自己天天看电视剧,就可以放松背诵单词。这毕竟是考试,说得直白一点,不是会日常单词就可以过关的,特别是到了一级,很多单词是平时不会用的,所以更不用说在电视剧中出现了。直到二级为止,日语考试中的单词考试都是比较机械化的,只要是背诵的好,基本都会拿到好成绩。背诵单词的方法,不是死记硬背每一个单词,不是说踏踏实实就是老老实实。一本单词书的单词,绝对是不只是考纲要求的那些,必然会增加一些,以确保当你考完考试,不会受到指责说,书中这个单词没有出现过。我们应该做的是,每个单词都要混个眼熟。一个人记住一个单词不是看盯着这个单词的时间,而是次数,科学研究说是要7次能熟记一个单词。一本单词书,来回翻个1、2遍,不要过于计较某一些,要通览。很多人的单词书,在考试前都还是停留在“あ”吧?就好像英语单词表,永远背诵停留在A。这是因为过于贪心,想要记住全部,导致最后丧失信心,书也最后只是堆了一层灰。把不能背出的单词做一些记号,在第二遍可以忽略能背诵的,而注意背不出的,但是还是不要死记硬背。做完这件事情后,我们要做的是要背诵那些在考试中经常出现的词汇,而不是每一个自己没有背出的单词。怎么才能知道那些常考的?不用担心,现在市面上有很多高频词汇的单词书,绝对不用担心买不到。做到以上两步之后,就可以开始做历年的词汇部分的真题了。

接着是听力部分。可能不是每个人都有时间天天看电视剧之类的吧?特别是上班了的学习者,可能觉得我说的看动画片什么的,这种时间是完全没有的。那么,请试试我推荐的第二种方法:持续听历年的听力真题。听的方法也是有讲究的,不是直接当做题目去听,那只会打击自信心。在考前一个月,甚至更长的一段时间,不要去看图、题目之类的,只是去盲听。为什么这么做?我的目的不是知道听力在说什么,而是培养一个日语的听力环境,学习他们的语音语调。渐渐地,你会发现原来好像听不懂的,在听完几遍后会豁然开朗。这种情况,不仅适用于考试,还适用于平时看电视剧和听广播剧之类的。前提是,已经背过单词,至少是已经浏览过词汇表。之所以有这样的要求是,单词表毕竟没有发音,可能自己觉得发音正确,但是在考试中却不能反应的情况是屡见不鲜的。听力练习的过程中,我经常会有“哦~是这个啊”的感叹,这必须要求已经有单词的映像吧?到了快考试的时候,把听过的听力的题目,按照考试的时间、安排,来做一遍。说道这里,我要提醒大家,听力是没有听完检查、涂格子的时间的,必须要听一道涂一个,我碰到好几个到了考场,却不知道考试规则的学生,每次都是监考老师最后心软,让他们填完交的。但是,我认为这还是会影响后面考试的心情的,不只是这个考生,还有周围的同学。所以,大家一定要好好的记清楚考试的顺序、时间之类的问题。做好听力之后,要认真的对着后面原文,把自己不认识的单词、句子好好弄懂。不只是自己做错的,做对的不代表真的明白,还带有猜对的,所以必须要弄懂每个问题。如果有时间的话,务必再听一遍。

学习日语的心得体会(篇2)

这是以前我出国前写在lang-8上的一篇分享日语学习心得的日记。

时隔多年再看觉得还是很有参考价值,至少比网上的某些废话连篇的说教帖要实用得多= =,于是没事搬过来造福一下正在学日语的亲们。

不过先声明一句,我的方法是适用于我的方法,并不是放到谁身上都管用,也许有比我的方法更有效的,这些就是仅供参考而已。

在分享我的日语学习过程之前,我稍微总结一下大概内容,方便那些没耐心看长篇文字的同学。

首先在学习日语之前先弄清楚一件事——你学习日语的目的是什么。

答案不外乎两种,1是考级拿证书,2是为了能够用

如果是前者,那么你就不必费心看我下面的文字了,直接找几本习题集老老实实地啃,反反复复地做题就行了。完全不需要什么技巧,只要你不是智商有问题,也不是三天打鱼两天晒网,不出三个月包你对各种题型了如指掌,考级合格超简单。

但如果是后者,那么你必须做好不可能一下子速成的觉悟,花个一两年算少的,三四年甚至以上都很正常。再者就是你得把学习的过程划分为三个阶段:入门,进阶和高级。每个阶段的学习方法都不太一样,如果不用相对应的学习方法去学的话搞不好会事倍功半学得痛苦异常。

以下是各阶段的方法和步骤。

入门:切记不要看教科书也不要做题。听歌看日剧动画漫画玩游戏也好,只要是能够接触到日语的机会你就一定要去看去听,而且尽量不要依赖中文字幕和翻译,能听懂多少算多少,就算完全听不懂也要瞎猜。

进阶:这时候你可以去看教科书,也可以去学习语法了,但是日剧动画漫画游戏依然不要停,并且还要开始听语速更快更地道的电视节目,广播,看报纸或浏览日本网站。

高级:开口说,看日文小说或专业书籍,用日语写论文(注意,是论文不是普通的日记感想什么鬼的)

下面我就详细解释说明我的学习方法。

☆初学

初学者大概很多人都有背五十音的痛苦经历吧,但是我基本上没有经过这种阶段,因为我一开始学日语的目的非常单纯,就是为了唱日语歌。因为当时超爱滨崎步,为了唱她的歌,我就拿着歌词,对着上面的日文跟着唱,唱多了我就渐渐记住什么字是发什么音,甚至连一些汉字的发音也一并记住了。在基本掌握假名的读法之后我才开始正式入门学日语,学五十音的时候很顺利地就过去了。

☆入门1

上面我说过入门阶段不要看教科书,为什么这么说呢,因为你看刚出生的婴儿学说话有哪个是拿着教科书来学的?百分之百都是先把自己置身于这个语言的环境中,用听觉和视觉去把这个语言的文字和发音刻在自己身上,直到形成本能的条件反射为止。这是正确地学习一门语言的必经之路。开始学日语时我有一本很老的日语教材,但我也不是经常看,就是偶尔有空翻翻,这个阶段我开始对动漫游戏产生兴趣,经常看原声的动画,不过对于当时的我来说帮助最大的是原声的日语广播剧。当时我刚开始对日本声优产生兴趣,所以会去找他们配音的广播剧来听。当时没有现在条件那么发达,到处都有翻译可以下载,当时完全是裸听。

有人可能会担心在入门阶段一上来就裸听什么的会听不懂看不懂,这无异于从来没出过国的人会担心自己到了国外无法沟通交流一样,属于瞎操心。实际上人与人的沟通不仅仅是通过语言,还会通过肢体动作和表情声音。就像看动画生肉一样,就算是日语小白,也不会说自己一句话一个词都听不懂,就算听不懂也多多少少能够明白意思,这才是人在沟通时的正常反应,是每个人都有的基本技能。我刚开始听抓的时候当然也是基本上听不懂,只能从语气和效果音以及BGM来理解剧情,但是即便是这样我也不放弃,还是一遍又一遍地听。当时我买了好几张这样的CD,每张CD都被我翻来覆去听了不下10遍,就这样慢慢地我发现我渐渐地居然有点能听懂某些句子的意思了。

☆入门2

听力逐渐练上去了,然后就是阅读。和很多人学日语的时候看教程做习题的方式不同,我当时完全不看书也不做题,而是经常去浏览一些日文网站。当时是为了搜索一些资讯和资料,有时还会到日本的blog上逛逛。另外就是我经常玩日文的游戏,尤其是RPG这样偏重剧情的游戏往往有大段大段的日文出现。最开始看这些字的时候很吃力,看一句话要一个字一个字看过去才行,简单的能看懂,稍微有点难的就不懂了,不过不懂也不要紧,即便是胡乱理解也好,总之就这样先看下去再说。遇到不懂的单词不用老是放在心上,可以自己乱猜也可以跳过,当你发现你老是遇到这个单词的时候其实你已经跟它很熟了,这时候你就可以去查一下这个单词是什么意思,你会发现它跟你以往猜想的八九不离十,而且下次你再遇到这个单词你就会记得很清楚,不太可能忘得掉了。

另外我真的建议大家多去看看日本的论坛网站或者blog,因为那里出现的才是日本人日常生活中经常用的语言,教材里的语句很多都很生硬,甚至有不少已经被认为是死语,不怎么用了。还有一点就是要勤查词。可能有人会问刚才你不是还说遇到生词可以先无视掉么。那个是指在你长篇阅读过程中遇到生词的时候没必要一个一个都停下来去查。但是假如你是在很随性的阅读的时候,在一段话中看到一个你不理解的词的话,你可以马上就用google搜一下这个词的意思。推荐用google.jp来搜,因为这样的话不管是偏门还是流行的词都能查到,而且还有日语解释。

总结一下,我觉得学语言有一点很关键,那就是当你觉得你的水平不够高听不懂看不懂的时候不要放弃或者灰心,听不懂也要听,看不懂也要看,自己胡乱理解也好,瞎猜也好,总之一定要坚持听下去看下去,而且要反复听反复看直到让你觉得熟悉为止。当你对一种外语有了种熟悉感和亲近感的时候,就算你不能完全理解他,这也算是给你打了无形的基础,以后你在学习的过程中就会发现轻松很多。

学习日语的心得体会(篇3)

学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。现在一年学下来,由原来的一个门外汉,到现在的菜鸟级,应该说这其中还是有点滴感受的吧。

一、日语与汉语的比较

从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-japanese.两者应该有着很大的相似之处。但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。

二、日语和英语的比较

我认为,和汉语相比,日语和英语的相似处更多,它们都属于形合的语种,注重形式;而汉语则属于意合,西方人对此很难理解。当然,说两者相似,是基于和汉语比较的基础上的。虽然两者相似处很多,但是,总的来说, 不同的文化背景下所产生的语言肯定是有根本区别的,而语言正好可以反映出文化的不同。

三、口语和听力

口语,这是一个很重要的方面,因为语言最重要的一个功能就是communication,而交际最重要的就是要去说。如果学一门语言,但是口语不能掌握的话,等于只学了一半,这对日语来说尤为如此,因为日语的口语和我们学的书面语很不一样。我们看日剧的时候会发现日本人经常只用动词的普通体,而不用敬体。

综上所述,日语和汉语、英语是有很多共性的,同时它也有很多特性。我们所要做的就是经常对这三者进行比较,比较之后才会有进步嘛。

学习日语的心得体会(篇4)

从某件事情上得到收获以后,往往会写一篇心得体会,这样有利于培养我们思考的习惯。那么心得体会怎么写才恰当呢?以下是小编为大家整理的学习日语的心得体会,欢迎阅读与收藏。

我是因为动画才开始学习日语的。我小时候经常有日本动画片播出,里面传出很好玩儿的日本话,和中国话完全不一样,什么啊呀啦呀、哇呀咦的,真没想到日本人居然这么说话。不由得,我开始觉得日语很有意思,很特别。从此,我便开始决定学日语,通过语言去了解他们。

我来到了xx课堂,这里大概有30个学生,这里的同学很多都是通过漫画、动画才开始接触日语,开始学习日语的。也有一些已经有了基础的`同学,他们好像以前学过一些,现在来到这里好像是补补漏儿。不管这么多,不达目的誓不罢休!我立志,为了我的动画日语事业而奋斗!

首先映入眼帘的是xx,写的奇形怪状,却又那么的柔和顺美。仿佛一笔一笔都像是水,那么平静;又像海,有时波涛汹涌;像风,说起来秋风扫落叶;总之,有趣。看了书才知道,日语文字和中国文字的联系是那么的紧密,简直是密不可分。早在1500年前,中文开始传到日本,那时候日本人认为中文是一种外国话,也许就像我现在学习日语一样吧。

跟着老师开始一个一个的读,一个一个的念,回到家后一个一个的背。50音图就这样记在脑子里了。接着是很简单的课文,“我是xx”,日本人说话真有意思,wa呀desu的一大堆,不像中文那样,“我”就是我,“是”就是是,“xx”就是我的名字。也许这就是外国话和中国话不一样的地方吧。

其实,有时候心里也着急,看着电视里的动画,他们说的那么幽默,笑的那么开心,玩的那么高兴,真想知道他们说的是什么。班里有些同学有时会拿出一些日本的漫画啊歌词什么的,真想全部看懂那上面的东西。可是,心有余而力不足,哎......

老师告诉我们:不要放弃,不要气馁,跟着老师,一步一步走,最终会达成大家愿望的。古言道:“听君一席话,胜读十年书”那么听老师一句话,应该是胜读一百年书才对。学到现在,我已经会了一些最基础的东西,比如“我叫xx”“我18岁”等等这些简单的话到“我去学校”“我喜欢学习”这些带有动词的简单造句差不多都基本掌握了。期待着明天的学习。

学习日语的心得体会(篇5)

随着社会不断的进展,英语不再是人们唯一的选择,一些小语种也开始慢慢进入人们的视线,而其中日语是人民选择最多的。

日语入门容易学,可想学深了却很难,从高中起我开始慢慢接触日语,平日里喜欢看些日本动漫,电视剧,休闲的时候也喜欢听些日本歌曲,可能是有这些作为基础,在往后的学习过程中,听力不是很费力了。

学好日语不外乎多听,多说,多练,在学习这么多年里,我也总结出了自己的一套学习方案。起先的日语基础一定要打扎实了,这样在往后的学习中才不会很吃力跟不上。对于50音的学习其实是很重要的,不要着急,不要怕麻烦,只要坚持不懈,多读多写,一定能顺利背下来。

之后开始课程学习,就拿中标日语初级为例,每一课的学习包括单词、语法、基本课文和应用课文,还有两个练习。学习这些,我会提前跟着光盘学习一遍单词,不要求全背下来,但一定要有些印象,第二天再跟着老师详细,系统得学习一遍,之后就是要踏踏实实得背单词。

学完单词我们就进入了语法部分,其实不光是单词,其他的学习部分也最好是能事先跟着光盘或自己看一遍,这样再学起来的时候才不会感到陌生。

每一课都会有几个语法点,在日语中其实没有所谓的纯语法点,其实更通俗得来说日语中句型很多,学完语法,我们就开始学校基本课文和应用课文,一定要反复读熟,最好背背,这样对日后的口语也有些帮助。

最后的练习也是很重要的,它是对一课的总结和复习,不要怕枯燥,一定要认真完成。在学习日语初级时,我们可以找些简单的动漫和电视剧看看,熟悉下日本人的说话方式,最好是看些家庭类的电视剧,因为动漫里的语言大多都是不优雅,不标准,过于省略的,不过初期看看也是不错的。

学习日语是个不断反复的过程,在学习后面的知识时,对于前面也要不断巩固学习,只要坚持下去,相信日语基础一定是很扎实的。

学习日语的心得体会(篇6)

我是因为动画才开始学习日语的。我小时候经常有日本动画片播出,里面传出很好玩儿的日本话,和中国话完全不一样,什么啊呀啦呀、哇呀咦的,真没想到日本人居然这么说话。不由得,我开始觉得日语很有意思,很特别。从此,我便开始决定学日语,通过语言去了解他们。

我来到了xx课堂,这里大概有30个学生,这里的同学很多都是通过漫画、动画才开始接触日语,开始学习日语的。也有一些已经有了基础的同学,他们好像以前学过一些,现在来到这里好像是补补漏儿。不管这么多,不达目的誓不罢休!我立志,为了我的动画日语事业而奋斗!

首先映入眼帘的是xx,写的奇形怪状,却又那么的柔和顺美。仿佛一笔一笔都像是水,那么平静;又像海,有时波涛汹涌;像风,说起来秋风扫落叶;总之,有趣。看了书才知道,日语文字和中国文字的联系是那么的紧密,简直是密不可分。早在1500年前,中文开始传到日本,那时候日本人认为中文是一种外国话,也许就像我现在学习日语一样吧。

跟着老师开始一个一个的读,一个一个的念,回到家后一个一个的背。50音图就这样记在脑子里了。接着是很简单的课文,“我是xx”,日本人说话真有意思,wa呀desu的一大堆,不像中文那样,“我”就是我,“是”就是是,“xx”就是我的名字。也许这就是外国话和中国话不一样的地方吧。

其实,有时候心里也着急,看着电视里的动画,他们说的那么幽默,笑的那么开心,玩的那么高兴,真想知道他们说的是什么。班里有些同学有时会拿出一些日本的漫画啊歌词什么的,真想全部看懂那上面的东西。可是,心有余而力不足,哎......

老师告诉我们:不要放弃,不要气馁,跟着老师,一步一步走,最终会达成大家愿望的。古言道:“听君一席话,胜读十年书”那么听老师一句话,应该是胜读一百年书才对。学到现在,我已经会了一些最基础的东西,比如“我叫xx”“我18岁”等等这些简单的话到“我去学校”“我喜欢学习”这些带有动词的简单造句差不多都基本掌握了。期待着明天的学习。

学习日语的心得体会(篇7)

一。前言

很多同学问我学习日语的方法,那么我现在就归类整理,并介绍一下我总结的学习日语的4步曲,并且本人自信,认真按照4部曲学习的同学快则5月,慢则1年,都能够从入门的菜鸟级别达到N1或者N2的水平。

同时我想劝大家放弃那些所谓的日语学习方法汇总,大部分的就是动词一堆,假名一堆的罗列,我觉得还不如不发这种帖子,因为这个帖子发了等于没发,第一我不会看完,第二看完也记不住,第三记住了也用不来。所以希望那些所谓的牛人汇总日语学习贴的同志,在你们整理的时候还是想想大多数普通的学习者的心态,将心比心没有任何人会有心情看完你们整理完的一堆所谓类似或者全部词类的帖子,这样毫无意义,除了赚人气就是赚人气,对学习者没有任何帮助

二。主旨

任何学习都是有他的起点,任何学科都是有逻辑体系的,因此我想先从几个角度来谈论一下日语的学习

(一)我想从大家的普遍学习方法和老师普遍的教授方法来谈,大部分的学生学习日语就是从标日一课一课的学习,老师也是一课一课的教授,而且是仔仔细细一课一课的学习,每课先学词汇,再学语法,然后用词汇套语法各种练习,然后学课文,我想说,这纯粹是浪费时间,也是浪费精力。

因为没有任何意义,你就算学会了所有的单词,和语法,你也不知道怎么去用,就算你知道什么时候该用,你到了时候也用不出来,原因很简单,你没有日本人的思维,你没有对这个词语或者语法的体会,你就算对他精通也毫无意义

比如結構(けっこう)这个词,我相信大多数人都见过,但是如果你要在初级那篇简单的课文掌握这个单词,我想说你是白费力气,因为你如果当时就去查这个单词,好家伙,无数个意思,有可以,有不错,有不需要了,有吃饱了等等意思,就算你记住了它有这些意思,请问你知道什么时候用吗?你可以说,单词后面肯定给了例句,那我请问你背的完吗?看懂了例句你就真正能用吗?

我觉得大多数人都不知道怎么用因为你没思维,你如果学一课就要把这一课学到极致,那你花费了很多功夫,因为你学到的全部是碎片,不同的是,成绩好的得到的是比较漂亮的残片,成绩不好的是得到的是破砖烂瓦,但是我想说,无论你对这课掌握的怎么样,你都是得到的碎片!!!

(二)我想说如果这样学习,大部分人花半年到1年时间才学完初级全部课程,并且状态是,学完忘完,原因不是你笨!

大家知道初级水平是什么吗?我觉得大概就是日本3岁小孩的水平,语言是拿来交流的,你把一门用来交流的学科,花那么久时间学习也不能进行运用,那么结局当然是遗忘和灰心,

其实和小学的时候学数学是一样的道理,如果你因为1年级的时候成绩不好,选择不停的留级,我劝你一路学下去,因为成绩再差,你6年级只能考60分,但是给你1年级的题你也会得100分,因为你的角度不同,思维也不同了,你的起点高了

同样的道理,你学日语的时候也一样,你一直纠结与某一课的内容,无疑就是一直在小学一年级学1+1=几,而任何一个一路成绩差到高中,大学的人也能够把一年级的数学做到100分,这个就是我想阐述的学习理念,不要纠结于你学习过程中各种细节,要加足马力的往前学,不要停,不要一直学初级,不要管初级到底学的怎么样,不要计较今天是否把这课单词都弄懂了,语法都弄懂了,没有任何意义!你应该一鼓作气的向高级学

至于怎么学,我将接下来仔细讨论,但是前提是你把自己变成一只野马,不管前面是西瓜还是芝麻,请你狂奔一路后,大致了解了这片大地到底有多少西瓜,那些地方又是西瓜,到底有多少芝麻,那些地方又是芝麻。我觉得不要丢了西瓜捡芝麻这句话是有前提的,就是你知道西瓜比芝麻大,但是很多时候,我们是不知道西瓜到底比芝麻大还是小,也不知道,现在面前这块地的西瓜到底是最大的还是最小的

所以我想告诉大家,在你决定捡西瓜丢芝麻的时候,轻花一段时间搞下侦查,看哈那些地方是西瓜,那些地方是芝麻,如果你花了一段时间浏览了整块地,那么第一你对整个环境都了解了,如果你够聪明,还可以从宏观考虑为什么这块地种西瓜,那块地种芝麻,是不是和环境,气候,土壤,阳光朝向有关系,同时你可以准确的判断自己的选择,正确的抓大放小,这样的学习过程才是全面的,有高度的。

学习日语就应该如此,首先,不要停下来,一路学到高级,通过一路的学习,了解了整个日语的体系,和语言思维习惯,然后再倒回来你会发现

(1)很多以前你觉得很难的语法现在理所当然

(2)很多你觉得难的单词现在张口就读出来

(3)很多你学的最基本的日常对话终于知道为什么要这么说,只有这样你才具备了用语言来交流的能力,交流多少不管,至少你有能够交流的思维,如果你以一个3岁日本人最高级语言能力去交流,还不如以一个20岁日本人最市井最低级的语言说话。

经过上面的论述,我想我的苦口婆心已经让大家能够理解我的思路了,那么我想接下来从微观上讨论一下具体的学习方法,我把它分为4步走,接下来我会论述一下,每一步的过程和注意的事项,让你体验从菜鸟晋级到骨灰的过程。

学习日语的心得体会(篇8)

日语学习心得体会

作为一个对日语充满热情的学习者,我想分享一下我的个人经验和心得体会。学习日语是一项有趣又具有挑战性的任务,但只要有恒心和耐心,任何人都可以取得进步。

首先,我认为建立一个坚实的基础非常重要。学习任何新语言都需要掌握一些基本的语法规则和词汇。对于日语而言,掌握假名,特别是平假名和片假名,是非常基础的一步。平假名和片假名是日语的两个字母系统,掌握它们可以方便我们读写日语。此外,了解一些基本的句型和常用的词汇也是非常有帮助的。通过课堂学习或使用一些学习资源,例如教材、电子词典和学习应用程序,可以帮助我们建立这个坚实的基础。

其次,多听多读是提高听力和阅读能力的关键。日语是一种声调语言,正确的发音和重音非常重要。通过多听日语电台、歌曲、电视剧或者与日本朋友交谈,我们可以逐渐熟悉和理解不同的发音和用法。此外,阅读是提高词汇量和理解能力的好方法。开始时,可以从简单的日语杂志、儿童故事书或者初级日本文学作品开始,慢慢提高难度。在读书的同时,记下生词,并逐渐扩展自己的词汇量。通过多听多读,我们可以建立起对日语自然流利的感觉。

另外,不要害怕犯错误。学习任何一门新语言都免不了会出现错误,而日语也不例外。犯错误是学习的一部分,它给了我们改正和进步的机会。在日语学习过程中,我们可能会发音不准确、笔画写错、词序混乱等等,但这些都是正常现象。我们应该勇敢尝试,积极纠正错误,并从中学习。在语言交流中出错并不可怕,关键是要坚持练习和尝试,不断进步。

此外,我发现使用各种学习资源非常有助于学习日语。除了课堂学习和学习应用程序,还可以考虑使用在线教程、语言交换伙伴、语言学习社区等。这些资源不仅提供了更多的日语学习机会,还可以与其他学习者和母语者交流和互动。在这些平台上,我们可以分享学习心得、寻求帮助和解答疑惑。这样的互动经历可以帮助我们巩固和扩展自己的日语知识。

最后,不要忘记练习口语。只有实践才能使人进步,日语也不例外。找一个日语母语者或语言交换伙伴进行对话练习是提高口语能力的最佳方式。通过与他人交流,我们可以应用所学知识,提升自己的表达能力和日常实用对话技巧。不要担心自己的口语表达不流利或会出错,关键是要勇敢尝试并不断练习。

总结来说,学习日语是一项有趣而富有挑战性的任务。通过建立坚实的基础、多听多读、不怕犯错、使用各种学习资源和练习口语,我们可以提高自己的日语水平。继续坚持,坚定信心,并享受学习日语的过程吧!

学习日语的心得体会(篇9)

“笑着进门,哭着出来”很多杂志上、日语资料上,都是这么描述的,我认为也不尽然,从语法上来说,日语接续的确是千变万化、让人有点摸不到北,但是也不是毫无章法可寻,做的习题多了就会发现语法就像数学公式一样,拿过题来首先看看是顺接还是逆接,根本不用思考,直接套公式。其实一大阶段,不用急着攻语法,只要把课堂上学到的做到心中有数就行了。练好发音、打好基础才根本,这一点很重要,因为除了朝鲜族学生大多数同学都是刚开始学习日语,既新鲜又困惑,千万不要在一开始就被别人拉下,后来再想追别人很难的。对此,我总结了几条学习日语的方法,希望大家仔细阅读,熟练运用。

第一,过分讲究方法和技巧,而不愿意下真工夫。语言的运用是一种技能,而这种技能不是仅靠技巧就能获得的。太讲究方法和技巧会被其占用很多的时间和经历,对学习的内容本身投入叫少的时间和精力。因此反而会影响学习的效果。有不少初学者常常问我,请问学习日语有什么技巧吗?或者问我,怎么样才能最快速的掌握一门语言呢?而我回答他们的只有一句话,你的付出和你的回报一样多。日语就是需要背的,没有其他的办法,只要你想学好就必须得背!一门语言是由词汇量积累起来的,所以在此,我要给初学者们一个忠告,背单词!在语言世界里没有任何的捷径可走,有的只是艰辛和不懈的努力。

第二,过分讲究速度和效率,不愿花时间经常重复复习学过的内容。语言运用是一种技能,技能只能熟能生巧,要不断重复才会熟练,只有熟练了才会形成一种不假思索的技能。

第三,三天打鱼两天晒网,没有恒心,不能长期坚持学习。技能的额数联要有一个过程。在这个过程中会遇到各种困难名单不能想困难低头,要坚持不懈的反复学习,持之以恒。

第四,不重视听力训练。掌握是有声的,我们对语言的感受首先是语言的声音作用于我们的大脑。如果不练习听力,只是默默的阅读和背单词,其效果不仅是不懂别人讲外语,而且阅读水平也很难以提高。

第五,只学而不用。语言的实践行很强,如果只学不用,就永远也学不好。我们学语言的目的就是为了应用,要学会在运用中学习,这样才能提高兴趣,达到好的学习效果。

第六,学习外语一天也不能中断。倘若确实没有时间,哪怕每天挤出10分钟也行;早晨是学习外语的最佳时光。

第七,要是学厌了,不必过于勉强,但也不要仍下不学。这时可以改变一样学习方式,比如把书放带以便去听听广播,或暂时放下课本的练习去翻翻词典等。

第八,绝不要脱离上下文孤立地去死记硬背。

第九,应该随时地记下并熟背那些平日用得最多的“句套字(固定用法)”

第十,尽可能的‘心译’你接触到的东西,如一闪而过的广告,偶尔听到的话语,这也是一种休息的方式。

第十一,只有经过教师修改过的才值得牢记。不要反复去看那些做了而未经别人修改的练习,看多了就会不自觉地连同错误的东西一起记在脑子里。假如你纯熟自学而无旁人相助,那你就去记那些肯定是正确无误的东西。

第十二,抄录和记忆句子和惯用语时要用单数第一人称。

第十三,外语好比碉堡,必须同十从四面八方向它围攻:读报纸,听广播,看原文电影,听外语讲座,攻读课本,和外国友人通讯,来往,交谈等等。

第十四,要敢于说话,不要怕出错误,要请别人纠正错误。尤为重要的是,当别人确实为你纠正错误时,不要难为情,不要泄气。

第十五,要坚信你一定能达成目的,要坚信自己有坚强不屈的毅力和语言方面的非凡才能。

我个人认为在听说读写中说应该是最难的。接下来是听写读。一本日文小说99%能看懂,但是请千万记住看懂并不等于你懂,因为你还不会用,你还不会说。你会用时你会说是还不等于你会。因为你还不会像母语那样随心所欲的使用。所以说学日语要一个一个层次来,决不能操之过急,更不要得意忘形。理看懂还有十万八千里呢!

学习日语的心得体会(篇10)

日语学习心得体会

作为一门国际语言,在全球范围内广受欢迎的日语,一直以来都备受着许多学习者的关注与喜爱。个人在学习日语的过程中,深切体会到了它的魅力和学习的乐趣。在这里,我将就我自己的学习经历,分享一些关于日语学习的心得体会。

首先,学习日语一定要有好的学习方法和系统的学习计划。良好的学习方法有助于提高学习效果,使学习者更快地进步。在学习日语的过程中,我发现最重要的是坚持。每天都要有一定的学习时间,不能急于求成而放弃学习。同时,还要有系统的学习计划,将所学知识分阶段进行学习,这样不仅可以加深记忆,还能更好地掌握日语的基本功。

其次,多听多说是学习日语的重要手段之一。日语的发音与汉语有很大的差异,因此在学习过程中,要多听多模仿。我经常会找一些日语电影、电视剧或者音频来进行听力训练,从中了解日语的语感和语调。同时,多参与日语口语练习,如参加语言交流活动、与母语为日语的人交谈等,这样能够增加对日语的实际运用能力,提高口语表达能力。

再次,阅读和写作对于日语学习也非常重要。通过阅读日语原版小说、报纸杂志等,不仅能够提高对日语语法的理解,还有助于扩大词汇量以及培养阅读能力。写作则是对自己词汇和语法的一种运用,可以让我们更好地巩固所学知识。因此,我经常会尝试写日记、短文等,通过实践来提高自己的写作能力。

此外,充分利用好现代科技也能够让日语学习更加高效。手机应用、网上课程等资源广泛可得,可以为我们提供更多的学习资料和学习机会。我常常利用手机应用进行单词记忆和语法学习,通过刷题和学习游戏提高自己的学习积极性和学习效果。同时,网络上也有许多日语学习网站和社交平台,我们可以通过这些平台结识学习日语的朋友,互相交流和提高,使学习更加有趣。

最后,学习日语不能只是满足于学习书本知识,还要融入到日本文化中去。了解和学习日本的历史、风俗习惯以及流行文化,能够更好地理解和运用日语。我经常会看一些日本电影、动画、音乐等,通过这些媒体了解日本的文化,这不仅能够提高兴趣,还能够提高对日语的感性认识。

总之,学习日语是一项需要长期坚持和努力的过程。在日语学习的道路上,我经历了很多的挫折和困难,但同时也获得了更多的收获和快乐。通过不断地学习,我发现学习日语不仅仅是一门语言的学习,更是一种对另外一种文化和思维方式的认识和感悟,它给我带来了全新的视野和体验。希望我所分享的心得和体会能够对其他学习者有所帮助,一起努力,享受日语学习的过程!

学习日语的心得体会(篇11)

有人说“学好一门外语,学起别的语言来就容易得多。”的确这话是有一定的道理的。但是学习每一门语言都有它和别的语言不同的,不能一概而论的独特性,在这我就想结合我学日语十六年以来的经验来和大家说说我的感受。

我是从初中一年级开始和日语结下不解之缘的。当是不知为什么对日语有一种莫名其妙的好感,鬼使神差的开始了日语的学习。在中学阶段的学习对我来说是打基础的阶段,学习的内容虽然不是很深,但是有很多和日本学生交流的机会,所以听说读写能力几乎是同步在发展的。

其实在高中毕业的时候,当时的我觉得自己已经很牛了,可是在考入了外院后,才知道自己在中学里学到的东西真的只是一些基础,这才恍然大悟到曾经听过的所谓“语言这东西越学越难”的道理。但是我很庆幸中学打基础的时间比较长,所以日语功底比较扎实。当时我们的课本是日本名著的集锦,加上新东方的一些资料。所以在大学里四年,使我迅速提高了读和写的能力。

大学毕业后,我做了两年天天和日本人打交道的工作。刚刚上班的时候,突然天天说的中文必须变成日语,这时我才发现原来自己的口语和听力是那么的薄弱,通过每天的交流,再加之我的基础牢固,在短时间内迅速将自己的口语和听力提高到了和读写差不多的水平,我真心感谢这份工作带给我的受益,它使我在书本上学到的知识变得有声有色。

当新鲜变得循规蹈矩的时候,我又开始对自己的现状产生了不满,于是我决定继续用知识充实自己――读研究生。在考虑到学了这么多年日语和谋求一个一生的稳定职业的时候,我想到了去日本读教育。日本的三年生活教会了我很多东西,比如其实是一个很简单的,生活中常用的单词,但是因为在国内没有那种语言环境而无法去接触到。还有最主要的是通过在日本的生活,我完全了解并接受了日本的文化和日本人的思维方式,克服了“中文式日语”――用中文去翻日语的弊端。当然最让我获益的是我学到了很多最新的教授日语的方法。大部分人会认为只要外语说得好就可以教别人,我认为不然。固然外语好是一个必需的条件,但是如何抓住学生的心理,讲解学生最需要的知识以及应学员的文化层次,学习目的等客观条件选择不同的教授方法也是非常重要的事情。所以我认为教日语的人必需日语好,但是日语好的人不一定能教好日语。

学习日语的心得体会(篇12)

1.听

1.1注意助词

助词是日语的关键!在听的时侯要注意助词。比如:彼は言いました(他说了。强调谓语"言いました")。彼が言いました(他说了。强调主语"彼")。彼に言いました(对他说了。表达对象)。这三个句子由于使用的助词不同,其表达的意思完全不同。"平时弄清助词的用法和意思,听的时侯注意助词"是提高日语听力的有效方法之一。

1.2注意结尾词

日语的谓语在句尾,不听到最后不能推测句子的大意。除了谓语(动词)外,结尾词也非常重要。想这样的结尾词有很多,常见的有:肯定,否定,意向,义务等等。

1.3记住正确发音

平时在学习单词的时侯,一定要记住它正确的发音。和其他语言一样,日语也有声调。平时学习时记住正确的发音对于听力有非常大的帮助。一个单词通过耳朵被输送到大脑里以后,在大脑里去寻找和它一样的词。如果找到了完全一致的词,就完成了它的任务,也就是说马上就明白了它的意思。但是,如果储存在自己脑子里的单词的发音有错误,那听到的词在脑子里去找和它一样的词就会遇到麻烦,找到这个了觉得不对,又接着找下一个,当然听懂就需要时间。

1.4要背就背得劳

我们经常会遇到这种现象:听了以后发现有些词背过,可就是想不起来。为什么?就是因为没背牢。有时候老是在求数量而忽视了质量,与其记10个忘5个,倒不如只背牢5个。千万别图快,要扎扎实实地往前走。

1.5平时多听磁带

平时多听磁带为的是让自己的听觉器官多适应日语环境。在听的时侯注意养成找到自己的盲点的习惯。知道自己什么地方薄弱了,就有了去强化它的方向。

2.说

平时多记例句。做好"说"有很多有效的方法。但是对我来说,平时多记例句是最快最有效的方法。有很多学生爱把时间放在背单词上。单词固然重要,但是只背单词的意思了,而不知道它的用法也是徒劳。平时多背例句!如果背,就要做到背得能够脱口而出。如果想说得流利,就必须做到这点。

3.读

3.1注意文章的顺序

除了小说、散文、随笔以外,文章一般有其规律。大致来讲,第一段是开端,也就是文章要说什么。第二,三ooo段是举例说明或论证,它们把开端具体化。最后一段是总结。首先脑子里有一个大致的轮廓以后就容易推测下文的内容。简单地说就是先做到心中有数。

3.2一边读一边作记号

读文章时,养成一边读一边作记号的习惯对于理解日语文章非常有用。因为首先日语的语系和汉语不同。还有在日语文章里,修饰语一般比较长。句子一长,有时侯就弄不清了。作记号的时侯,比如如果遇到定语(修饰语的一种)把它用括号括上,助词用圆圈儿圈上,等等。在读每个句子的时侯,注意找出主谓宾。

3.3注意接续词

顾名思义,接续词是连接句子之间以及段落之间的词。它们对于理解文章起到重要的作用。一般来说,接续词有表示原因结果的,有表示转折的等等。

3.4注意表达作者看法的词

日语表示看法的词很多,但是不像汉语那样容易做出非常肯定或否定。日本的文化有比较暧昧的一面,也就是说喜欢把话说得比较婉转。在文章中这种表达非常常见,比如:~ないかと思います,~ないかと思われます,等等。注意这些表达作者看法的短句,对理解文章大意非常重要。

4.写

4.1注意文章的结构

写文章和读文章有非常密切的关系。如果写一篇小论文或说明文等文章时,就要做到以下步骤。第一段是开端,简单阐述自己要写的内容。第二,三......段是举例说明或论证,把开端具体化。最后一段是总结。

4.2注意接续词

在文章中使用接续词非常重要。它使一篇文章看起来有连贯性。比如在举例的时侯,用"例えば"。在举几个具体说明时,用"まずは…,つぎは…,最後は…"等等。另外还要注意的是,写小论文时做到多使用文章用语。

4.3注意句子成份的顺序

写每个句子的时侯,注意句子的主谓宾,状语(时间,地点等),定语等的位置。日语的顺序大致如下:主语+{时间+地点+方法+对象+期间+方向+数量}+宾语+谓语。一定要注意助词的用法。

学习日语的心得体会(篇13)

日语学习心得体会


作为一门东亚最重要的语言之一,日语在全球范围内拥有广泛的使用和影响力。对于那些对日本文化和历史感兴趣的人来说,学习日语不仅是一种工具,更是一种沟通和理解的途径。我也是一个对日本文化深感兴趣的人,所以在大学期间决定开始学习日语。在学习的过程中,我积累了一些心得体会,希望能够与大家分享。


日语学习需要坚持不懈的努力。与任何一门外语的学习一样,学习日语也需要长期不断的努力和坚持。从最基础的假名(平假名和片假名)学习开始,到词汇、语法和各种句型的掌握,日语的学习过程并不轻松。但是只要坚持下去,每天都保持一定的学习时间和复习,相信一定能够收获不小的成果。我个人通过制定每天一定的学习计划和目标,有意识地安排时间来学习日语,这样就能够保持学习的动力和纪律性。


多听和多说是提高日语水平的关键。在学习过程中,积累大量的听力材料,尤其是地道的口语材料对于改善听力和口语表达非常重要。当我开始学习日语时,我会听一些简单的日语对话和歌曲,然后逐渐提高难度,尽量模仿其中的发音和语调。同时,多参与到和日语母语者的对话中去,这样能够更好地提高口语表达的自信和流利度。在语言学习中,没有什么比多听和多说更加有效的了。


了解日本文化和背景也是学习日语的必不可少的一部分。语言和文化是相互关联的,学习日语时,了解其背后的历史、文化和社会背景对于更好地理解其语言习惯和交际方式非常有帮助。通过阅读日本文化和历史方面的书籍,观看相关的电影和纪录片,还可以更加深入地了解一些和语言相关的文化规范和社会习俗。这不仅能够帮助更好地掌握日语的表达方式,还能够让更好地融入到日本社会和文化中去。在我的学习过程中,我也尽量多读一些日本文学作品,了解传统艺术和当代文化,这样能够提升我的语言运用和理解能力。


学习日语也需要掌握一些学习方法。每个人的学习方法都有所不同,所以在学习过程中需要不断探索和尝试适合自己的方法。比如,一些人适合通过听力强化来提高日语水平,一些人喜欢通过阅读和写作来加深对语言的理解。同时,合理地运用各种学习资源也是学习日语的重要一环。除了传统的教材和课本外,还可以通过在线课程、手机应用和交流平台等多种途径来获取更多的学习资源。我个人比较喜欢利用手机应用进行单词记忆和语音练习,因为这样可以随时随地进行学习,方便又高效。


小编认为,学习日语需要坚持不懈的努力,多听多说是提高日语水平的关键,了解日本文化和背景有助于更好地理解日语的习惯和表达方式,合理的学习方法和资源的应用也是学习日语的必要条件。虽然学习日语可能会遇到一些挑战,但只要保持热爱和坚持,在实践中不断积累,就一定能够取得不错的成果。希望我的心得体会能够对正在学习日语的朋友们有所启发和帮助。加油!

学习日语的心得体会(篇14)

学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。现在一年学下来,由原来的一个门外汉,到现在的菜鸟级,应该说这其中还是有点滴感受的吧。

一、日语与汉语的比较

从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-Japanese.两者应该有着很大的相似之处。日语中平假名和片假名甚至就是以汉字为基础创造的表音文字。如“ぁ”来自汉字的“安”的草体。

但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。

我们学习语言的人都知道,grammar是一个语言的骨架,它从一定程度上决定着一个语言,但我们认为很相似的日汉语的文法根本不一样。最明显的一点就是日语的谓语动词往往放在句末,这是最特别的一点。比如说“我去学校”,在日语里面说成わたしは学校へ行きます,把“去”这个动词放在最后。其次,日语是以其格助词为关键的,如“に”、“を”等,每一个就有很多种用法。拿“を”来说吧,它就有表示对象的用法,如本をよむ;还有表示起点的,如家を出る;还有表示在某一范围内移动的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更复杂了,这里就不赘述了。而汉语里则简单得多,没有这么多的格助词。

另外,日语里有许多时态,而这些时态是通过词形变化表现出来的,如て形,た形等等。但汉语里则没有这么多词形变化,只是通过加上一些如“了”、“曾”、“过”等副词来表示。同时,我要说的是,日语中的这些形相当难记,而且很容易忘。但是如果掌握了规律,就很容易记了,而且可以举一反三。比如掌握了一个动词的て形,那它的其它形就可以迎刃而“记”了。比如待つ的て形为待って,由此可以推断出它的た形,就是待った。这是动1的词的用法,而动2的词就更加相似了,直接把最后的一个假名去掉加上一个て或一个た就可以了。而其它的形也可以采用类似的方法来记忆。

当然,仅仅掌握了这些词形变化是远远不够的,必须把它们应用于一些句型当中。仅以て形为例,它

就有很多与之有关的用法或句型。如てくたさぃ表示礼貌地请求;てぃる有表达两个含义,一方面表示动作的进行,还有一种就表示状态的持续;てもぃぃです表示可以干某事了。

日语中有如此多的词形变化,而汉语中很少,那为什么一些西方人会觉得汉语比日语更难学呢?让我们来看看日语和英语的比较吧。

二、日语和英语的比较

我认为,和汉语相比,日语和英语的相似处更多,它们都属于形合的语种,注重形式;而汉语则属于意合,西方人对此很难理解。而且日语和英语都有很多相对应复杂的句型,时态,及与之相关的词型变化比如与て形相对应的英语时态就是现在时-ing形式,与た形相对应的则为过去时-ed形式,与なぃ形相对应的则是英语中的否定。而且,现在随着世界联系越来越紧密,日语中外来语增加的速度更是快得惊人,好多词汇都摒弃了原来的和语或汉语读法,采用了英语的发音,叫人背不胜背,这通常都要用片假名来表示。因此,好多日语词都可以用英语来发音,日本人不但不会嘲笑,反而认为你才是up to date。这样一来,西方人当然觉得日语更好学了。什么东西说不出来,仍然可以用英语来表示。但是,由于这些外来语都是用日本的语音发音,因此跟英语单词有很大的出入,以至于我们读多了之后,许多英语单词都不会读了,比如我经常会把supermarket读成ス-パ-·マ-ケット 。这也就难怪日本人读英语的时候感觉怪怪的。

当然,说两者相似,是基于和汉语比较的基础上的。虽然两者相似处很多,但是,总的来

说, Culture determines language.不同的文化背景下所产生的语言肯定是有根本区别的,而语言正好可以反映出文化的不同。日本人宣扬的是一种“忍”的精神,以致整个民族都很内敛,表现得很谦恭,好像什么都唯唯诺诺,而欧洲人则不同,他们以自我为中心,应该是属于个人主义的那一类。表现在语言上很容易就看出来。日本人在说话的时候有时连ゎたし都可以省掉,而英语里面为了强调自己的意愿,经常说一些主观意愿的词,比如I think, In my opinion, I’d like to say ,你看,几乎每个里面都有“我”。

三、口语和听力

口语,这是一个很重要的方面,因为语言最重要的一个功能就是communication,而交际最重要的就是要去说。如果学一门语言,但是口语不能掌握的话,等于只学了一半,这对日语来说尤为如此,因为日语的口语和我们学的书面语很不一样。我们看日剧的时候会发现日本人经常只用动词的普通体,而不用敬体。还有一点很重要的,就是日语分男性用语和女性用语以及一些所谓的谦逊语,其实要说到谦虚,中国人应该是很擅长的,但是日本人的谦虚连我们中国人都受不了。比如说すみません,它是在日本使用频率很高的一个词,常常有一种深层次的含义,我想这是我们这些菜鸟所不能理解的,好像不管什么场合都可以用。

而与口语联系密切的听力也是让我们头疼的地方,在听同学做speech或者听磁带的时候,听到某个单词很熟,但就是不知道是什么意思,一个单词要反应好长时间才知道是什么,有的时候甚至要写下来才知道。但这样一来,下面的内容就听不到了。另一点就是日语中有很多同音但不同义的词。如ひく这个音,我们现在学到的就有三种意思,一个是弹钢琴的弹(弹く),一个是得感冒的得(ひく),还有一个是查辞典的查(引く)。这样一来,听的时候觉得更困难了。我想这也多多少少和我们平时

篇二:[日语]表示原因的方法总结

目前为止,我们已经学习了好几个“原因、理由”的表达方式,同学们还记得是哪几种吗?一起来复习下把~~[趣祝福 Zf133.COm]

【から】、【ので】、【~て】、【ために】

那么同样都是表示原因的,又有什么区别呢?一起来总结下吧~~

一)から:句子1から句子2

1)【から】将两个句子连接成一个句子。句子1是句子2的原因、理由。

例句:時間がありませんから、新聞を読みません。(没有时间,所以不看报纸)

2)另外,也可以先陈述句子2,再以句子1 から的形态补充理由。

例句:_毎朝新聞を読みますか。(每天看报纸吗?)

_いいえ、読みません、時間がありませんから。(不看,因为没有时间。)

*注意:【ので】没有此种用法,只能前因后果。

二)ので:

1)【ので】可以说是,因为其抑制了说话者的主观想法,对听者的影响比较弱,所以作为请求许可时的理由及比较缓和地辩解时经常使用。

例句:用事があるので、お先に失礼します。(因为有事,所以先告辞了)

*注意:此处如果换成【から】,会让人感觉比较强硬、狂妄的感觉。而用【ので】就比较委婉,别人也会体谅你确实是有不得不做的事才要先离开的。

2)【ので】是一种比较缓和的表达方式,所以在句子的后半部分不能接命令以及禁止的形式。

例句:危ないから、機械に触るな。(因为很危险,不准出没机械)

危ないので、機械に触るな。(是错误的)

3)【ので】前面一般都是接普通型,但在需要更加礼貌地表达时,也可以接在礼貌形后。 例句:用事がありますので、お先に失礼します。

*【から】和【ので】在文法和意义上大致相同,但是在语感上稍有差异

【から】表示主观的判断和意见等。可接命令、意志等。

【ので】表示客官的证据和判断等。不能接命令以及禁止的形式。

三)~て

1)这个句型前半部分表示原因,后半部分表示由这个原因引起的结果,这种形式和【から】不一样,有很多限制。

句型的后半部分可接的表现形式,主要为以下所列举与意志无关的词汇。

(1)表示感情的动词、形容词:びっくりする、あんしんする、こまる、さびしい、うれしい、ざんねんだ等。

例句:ニュースを聞いて、びっくりしました。(听到新闻后吃了一惊)

家族に会えなくて、さびしいです。(见不到家人,很寂寞)

(2)可能动词,表示状态的动词

例句:土曜日は都合が悪くて、行けません。(星期六我有事,不能去。)

話が複雑で、よくわかりませんでした。(故事很复杂,看不太懂。)

(3)过去的状况

例句:事故があって、バスが遅れてしまいました。(因为遇到了车祸,公共汽车延误了。) 授業に遅れて、先生にしかられました。(上课迟到,被老师斥责了。)

2)后半部分不能使用含有意志的表现形式(意志、命令、劝诱、委托)。

例句:危なくて、

機械に触らないでください。(是错误的)

3)这个句型中前半部分和后半部分有时间上的先后关系,即先有前半的事情,后又后半的事情。

例句:あした会議がありますから、きょう準備しなければなりません。(明天要开会,所以今天必须准备好。)

あした会議があって、きょう準備なければなりません。(是错误的)

四)助词で

助词で表示原因。这时使用的名词中,像「事故、地震、火事等」表示自然现象、事件、发生的事情等地词比较多。不能使用含有意志的表达方式。

地震で、ビルが倒れました。(因为地震,大厦倒塌了。)

病気で会社を休みました。(因病请假没去公司。)

病気であした会社を休みたいです。(是错误的。)

五)ために

句子1(简体形)ために,句子2

名词+の+ために,~~

句子1是句子2的原因、理由。

ために表示客观原因,由形式体言【ため】加格助词【に】构成,多用与书面语或比较郑重的场合,比较强调原因,后项多为消极句子。

例句:大雨のために、大会は中止になりました。(因为大雨的原因,大会中止了)