实习反思总结精华

实习反思总结精华。

这个范文应该怎么写呢?经常需要加班才能完成有关文档撰写任务,范文在学术圈的重要性日益被认可,考虑到您的意愿我们编辑了“实习反思总结”。

实习反思总结 篇1

顶岗实习是大学生在校期间进行的一种实践活动,通过在企业或机构中实习,学生可以将所学理论知识与实际工作相结合,提升自己的专业能力和实践能力。在大学生活的最后一年,我有幸参加了一次顶岗实习,通过这次实习,我获得了很多收获,也遇到了一些困难和挑战。在顶岗实习结束之际,我想对这段实习经历进行一些反思与总结。

顶岗实习给了我一个很好的机会,让我得以真正接触和了解行业内部的运作机制。在实习期间,我不仅能够在岗位上亲自实践,还可以和公司的员工进行深入的交流和沟通,了解他们的工作内容和工作方式。通过这些交流,我对所学专业知识有了更加深入的理解和应用,也了解了行业发展的趋势和需求。这些都为我的以后的职业发展奠定了很好的基础。

顶岗实习让我意识到了自己的不足和需要改进的地方。在实习过程中,我发现自己的专业知识掌握不够扎实,应用能力有待提高,还有一些工作技能需要加强。这些都让我意识到,在未来的工作中,我需要不断学习和提升自己,才能适应行业的变化和发展。我决定在实习结束后,继续努力学习,提升自己的专业能力和实践能力,为将来的工作做好准备。

顶岗实习给了我很多宝贵的经验和启示。在实习期间,我学会了如何与同事合作,如何处理工作中的问题,如何提高自己的效率和成果。我也学会了如何适应工作环境的变化,如何应对工作中的挑战和困难,如何不断挑战自己,超越自我。这些都是我在实习中获得的经验和启示,将对我未来的职业生涯产生重要的影响。

顶岗实习是一次非常有意义的经历,让我受益匪浅。通过这次实习,我不仅学会了如何将理论知识与实际工作相结合,提升自己的专业能力和实践能力,还意识到了自己在学习和工作中的不足之处,为未来的发展做了积极的准备。希望在以后的工作中,我能够不断学习和提升自己,为实现自己的职业目标做出更多的努力。愿我们每一个顶岗实习的大学生都能从中获得收获,不断成长。

实习反思总结 篇2

随着社会的不断发展,教育一直被认为是国家的根本大计。而作为未来的教育工作者,师范生的实习教学经验显得尤为重要。在实习过程中,我从实践中深刻体会到了教学的独特魅力与挑战,在反思中不断总结与成长。以下是我师范实习教学反思的总结,希望能对未来的教学工作有所启发。

一、教育目标导向

教学反思中,我深刻认识到教育目标的重要性。作为一名教师,我们的任务不仅仅是灌输知识,更重要的是培养学生的综合素质。因此,在实习教学中我注重培养学生的创新思维、批判思维和合作精神。例如在英语课堂上,我引导学生通过小组合作讨论的方式,培养他们的团队合作意识,同时激发学生的英语学习兴趣。在思想政治课上,我通过案例分析的方式引导学生思考问题,提高他们的批判思维与问题解决能力。通过这些实践,我意识到在教学中,我们不仅仅要传授知识,更要注重培养学生的思维能力与学习兴趣,从而为学生的终身发展打下坚实的基础。

二、教学设计与教学手段

在实习教学过程中,我发现教学设计的合理性对于教学效果具有重要影响。在教学设计中,我注重将学生的学习需求与课程目标相结合,使教学内容更加贴合学生的实际情况。同时,我注重灵活运用多种教学手段,例如板书、多媒体教学、互动讨论等,以激发学生的学习兴趣和积极参与课堂活动。在实践中,我发现不同的教学手段对于不同学生的学习效果有着明显的影响。有的学生更重视听讲,因此在课堂上我会加强授课内容的逻辑性和条理性;有的学生更加注重实践操作,因此我会设计相关的实操环节,以满足他们的学习需求。通过教学设计与手段的灵活运用,我认识到在教学过程中,我们应该根据学生的差异性,因材施教,从而提高教学的效果与质量。

三、教学评价与反馈

教学评价与反馈在教学过程中具有重要的指导作用。通过对学生的学习情况进行及时评价与反馈,可以发现学生的问题,及时纠正错误,提高教学效果。在实习教学中,我注重通过各种评价手段来监控学生的学习进程,并随时与学生进行互动交流,了解他们的学习困难与问题。同时,我注重及时给予学生积极的反馈,激发他们的学习动力与自信心。通过教学评价与反馈,我发现学生的学习状况明显提高,他们对于教学的参与度和学习动力也有所增加。因此,我深刻认识到在教学过程中,教学评价与反馈的重要性,以及它对于学生学习动力的激发和学习效果的提高。

在师范实习的教学过程中,我通过不断的反思总结,认识到教育目标导向、教学设计与教学手段的重要性,以及教学评价与反馈的指导作用。这些反思和总结使我成长为一名更加专业和富有责任心的教师。在未来的教学工作中,我将以这些经验为基础,不断提高自己的教学水平,为学生的全面发展做出更大的贡献。

实习反思总结 篇3

一个多月的社会实践,一晃而过,却让我从中领悟到了很多的东西,比如必须在工作中不断学习不断积累,同时搞好和同事之间的关系,而这些东西将让我终生受用。而对于大学生而已,敢于接受挑战是一种最基本的素质。虽然一个多月的实践活动让我觉得很累很辛苦,但我从中锻炼了自己,这些是我在大学课本上不能学来的。它让我明白什么是工作,让我懂得了要将理论与行动结合在一起,让我知道了自己是否拥有好的交流技能和理解沟通能力。而交流和理解将会是任何工作的基础,好的沟通将会事半功倍。

“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行”。这是我一个多月来的感受。社会实践使我找到了理论与实践的结合点。

由于放假比较晚,很多暑假工已经招满了,通过亲戚的介绍,最后我在_市区一家“_”快餐店找到了我的暑期工作。在我的印象中,我一直认为去这种快餐店我也只能扫扫地,擦擦桌子,然而当我去了后才知道,并不是这么简单!

首先,我填了张报名表,我以为就可以上班了,没想到还有好多个程序。报名表填完后,又要去办健康证,办这个又花费了五天时间,拿着健康证后,还要去办公室盖章,领统一的服装。一回家我就换上了这套工作服,感觉特新鲜。上班之前还要培训四天,就是对这一个多月要做的工作有一个清楚的了解。在分配任务时,我被分到做PVT,也就是做汉堡、米饭套餐、饮料、冰淇淋等等之类的东西,相当于后厨吧,当时心想,这真是一个大的挑战。然后转念一想,大学生出来

实践需要的不就是挑战吗!在分配任务后,又让我们几个暑假工互相认识认识,我们都做着自我介绍,有的是高中刚毕业,有的是和我一样大一,不一会儿我们都熟络了起来。然后经理又给我们发了各自岗位的一些资料,我看着我面前的一份配料表,不禁皱起了眉,对于理科生来说,还真是很难背下来。我拿回家,每天都在背着各种产品的配料表。现在很多人说快餐不干净,我在这一个多月中发现,其实要求很严格的。就拿很平常的煮米饭来说吧,首先淘米就必须要淘8至10遍,而煮饭时的水更要严格按照比例来,并且要用过滤水。正式上班时,心里有点虚,害怕某个步骤出错,又想做快点,就做得很慌,结果出来很多错,带我的一个姐姐就细心的给我讲,告诉我不要慌,慢慢做,还给我说了很多诀窍。一些小错误我还能原谅自己,可是中途我犯了件大错。中午吃午饭时,我把下午要用的鸡蛋洗好放在锅里准备煮,可一个姐姐叫我拿东西,我竟然忘了加水在锅里,就这样,15分钟后,整个后厨都弥漫着一股焦味,有个人说:“是谁煮鸡蛋没有加水啊?”我跑出去,吓惨了,蛋全部废了,锅也烧黑了。我一直说着对不起,可还是有一些老员工在嘲笑我,心里难过极了,都是因为我的粗心。最后这30个鸡蛋的费用全部从我的工资里扣了。在另一方面,我认为在和同事们的相处上我也有很多收获。初来乍到,我也不知道里面每个人的性格怎样,也不敢随便跟人家开玩笑。这里面的员工基本是都是20岁左右的,有些大的也就30来岁,我以为都是很好相处的,可谁知,相处了将近一周来看,有的人就不好接近。有时我会和哥哥姐姐们在一起闲聊,然后他们就会告诉我他们都不喜欢谁谁谁,可是我觉得那人还是挺好的。在以后相处的日子,我也不去听他们的闲言碎语,我始终带着微笑上班,用真心去对待每一个人,我相信他们也会感受到的。然而事实总是相反的,收银台有些姐姐嫌我动作慢,天天吼我,当时我就觉得很委屈,因为我动作肯定就没老员工那么娴熟,况且顾客又多,就我一个人做我实在忙不过来。那天下班回家后我越想越觉得委屈,就给妈妈说,妈妈告诉我:“那时候她们也还是忙,你一直做不出东西她们还是着急啊,其实也不是什么大不了的事,所以不要怪她们。”后来想了想觉得妈妈说的还是对。我还继续带着微笑上班。过了几天,我忙不过来时,就会有收银台的姐姐来帮我,我觉得还是挺好的。

在这一个多月中的实践中,说实话,很累,但是我很开心,我明白了许多道理,特别是在理论与实践方面,有很多事,背理论简单,实践起来就很难。比如说,做汉堡,我把任何一种的配料都背得很清楚,可实际操作起来我不断的犯错,沙拉酱少了,生菜多了,这是我经常做错的事。另外,在实践时还要注意很多细节方面的问题,比如菠萝汉堡要裹纸,鸡腿汉堡直接装盒,这些我经常搞混。这次实践后,我做事更加仔细了,不再马马虎虎了。这是很大的收获。

“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行”。最后我还想要再说说这句话。我觉得理论与实践差别真的有点大,特别是对于我们大学生来说,没有什么社会经验,尤其需要在实践中积累经验,为我们以后立足社会奠定一个好的基础。

实习反思总结 篇4

作为大学生,在校期间进行实习已成为一种常态化的现象,而我所选择的实习岗位是在一家知名的商贸公司。通过几个月的实习,我对商贸行业有了更加深刻的了解,同时也积累了许多宝贵的经验。在实习结束之际,我不禁对这段实习经历进行了总结和反思。

首先,我深刻认识到了商贸行业的重要性和复杂性。在工作过程中,我与公司的不同部门进行了广泛的接触和合作,从跨境贸易到市场推广,每一个环节都需要精准的规划和执行。商贸行业的成功与否,不仅仅取决于产品的质量和价格,更需要企业具备市场洞察、商业谋略以及灵活的应变能力。我从中学到,要成为一名优秀的商贸专业人士,除了扎实的专业知识外,还需要不断学习和拓宽自己的眼界,增强自己的创新能力。

其次,实习期间我锻炼了自己的沟通与协调能力。商贸公司中各个部门协同工作的顺利与否,离不开有效的沟通和协调。我通过与同事的合作,学会了如何与他人有效地沟通和协调不同意见。在团队合作中,我学会了倾听他人的建议,并在讨论中迅速做出决策。这样不仅提高了工作效率,也帮助我更好地理解团队合作的重要性。

另外,实习经历也让我意识到了自己的不足之处。商贸行业竞争激烈,需要具备高度的执行力和适应力。然而,在我初入职场时,我发现自己在执行力方面还有待提高。有时候,因为追求完美,我会花费过多的时间在一个项目上,而忽略了其他的任务。这让我意识到,在工作中,合理的时间管理和高效的执行力是非常重要的。为了提高自己的执行力,在实习结束后,我决定加强自己的时间管理能力,并寻求适合自己的工作方法和策略。

此外,实习经历也让我进一步认识到了职业规划的重要性。在商贸公司实习期间,我通过与同事和上级的交流,了解到了商贸行业的发展前景和行业的趋势。我深入了解了自己的兴趣和潜力,并明确了未来的职业目标。实习的经历让我更加明确了自己对商贸行业的热爱和执着,因此我将会在未来的求职中更加专注地寻求与商贸行业相关的职位,以便能够在这个领域发展自己的事业。

总的来说,商贸公司的实习经验对我来说是非常宝贵的。通过这段实习经历,我对商贸行业有了更深刻的理解,拓宽了自己的眼界,提升了自己的沟通与协调能力,并对未来的职业规划有了更明确的目标。我深信这段实习经历将成为我未来职业道路上的重要支撑,为我在商贸行业取得更大的成就奠定了坚实的基础。我将会持续努力,不断学习和成长,为自己的职业发展做出更大的贡献。

实习反思总结 篇5

口译和笔译虽然同属翻译工作,但两者各有特点。其理论、技巧和要求也各有不同。口译的特点是当场见效。它对措辞很少有时间进行推敲,甚至根本不容推敲。而且,在大多数的场合下又是不可能借助任何工具书的。译员要善于在短促的时间内准确地把握住两种语言的反复转换。

无论是一次谈话,还是一次谈判或讲课,译员能否以清晰流畅的语言把交谈者的思想准确无误地转述过去,是谈话和谈判或讲课能否顺利进行的关键。那么,怎样做好口译工作呢?这里,我想就自己在口译实践中的一些具体作法,谈一些粗浅的体会,与翻译界的同行们进行交流。

一、事前要有准备

接受口译任务后,一定要做一些准备工作(当然,时间可长可短,视具体情况而定),包括语言上、技术上和心理上的准备。首先要对翻译的内容有所了解。比如,我第一次承担口译,接的是玻璃液机械搅拌器引进项目的出国考察。出国之前,我找了两份相关的外国专利文献,认真地看了其中的几段,并试着用法语复述其主要内容。这样,对搅拌器以及相关的玻璃熔窑方面的知识和词汇就有了一个大概的了解。再则,就是找项目负责人了解情况。对项目情况熟悉了,翻译起来自然就比较顺手。

我们承担的口译,有时候是以讲课方式进行的技术交流。遇有这种情况,应对讲课人所要讲的课题,连听众的情况都有所了解,才不至于临场慌乱。要重视和外宾的第一次见面、安排日程等活动。这种活动一般不涉及很深的技术内容。我们可以把它也看作以后正式翻译的一种准备。首先,你可以通过这种初次见面了解并逐渐适应外宾的语音、语调。搞翻译的人都知道,外国人的语音、语调也是五花八门的。这就需要口译人员不仅能够听懂标准的外语,而且要能够很快地适应各种怪腔怪调、不规范的外语。再则,通过初步的接触,也能对谈判或讲课的内容有一些了解(在事前没有充分的时间进行案头准备的情况下,这种了解尤为重要)。更为重要的是,这种初步接触可以消除你临场的紧张感,为下一步正式场合的翻译做好心理准备。

另外,还有一种准备方式,效果是很好的。这就是和讲话人共同准备,商定讲话纲要。这实际上等于先打了一个草稿。有这样一些场合可以这样做:谈判时中方要提的问题;宴会或其它比较正式的场合可以预先准备讲话内容的,如祝酒辞等。

口译任务中最让人头疼的是讲话人事先准备了讲稿,照稿宣读,而译员对这份讲稿事前又毫无准备这实际上是在用口译的方式做笔译的工作。真遇到这种情况,译员当然也不能回避,只能靠其平时的功力,尽自己努力来应付。

三、翻译时要记要点

记要点,是记讲话人的内容而不是原讲话的句式和单词。由于口语工作的特点,需要在极短的时间内及时传达讲话人的意思,所以,要求译员在听懂原话的内容后立即忘掉原话的词汇和句式,用规范的另一种语言表达出来。如果不能立即忘掉原话的词汇和句式,特别容易使得译出的语言或者是汉语式的外语,或者是洋味的汉语,使听者听了别扭,影响交流。有的翻译同志喜欢在翻译时用笔来记,我在刚开始搞口译时也试着这样做过,以为这样可以帮助记忆。多次实践后,我放弃了这种作法。我认为这样不但没有用,反而会妨碍记忆和表达的速度。因为这样中间多了一道手续,等于又把注意力分散了一部分。当然,当一连串出现好几个数字时,借助笔记一下还是有益的。由于中外文数字段位表达方式的不同,每当遇到较大的数字,转换没有把握时,为了保证数字的准确,有时不得不请外宾将数字写出来。显然,这是最笨的办法,也是不可取的。

四、翻译时要树立信心

不论什么场合,都要相信自己能够译好。如果没有信心,上场后再遇到几句听不大明白,那就会更加慌乱,越慌则越译不好。听不懂时,要实事求是,不能不懂装懂,凭感觉乱发挥。多问两次并不丢人,千万不能以为多问了显得水平低、丢面子,因而当问不问,造成错误。

还有,有时在翻译时漏译了几句,在译下面一段时因为上下文的关系又想起来了,这时可以直接补进去,而不必专门向听众说明'这两句前面漏译了,现在补上。'这种情况,很多译员可能都遇到过。特别是在外宾讲得兴奋起来,一口气讲很长时,或者是由于翻译时间长了,脑力疲劳时容易发生。这里,我说不必向听众说明,是因为你多说了那几句反而容易分散听众的注意力,影响听众的情绪,当然也就影响了翻译的整体效果。

五、译员要有广博的知识面

在口译工作中,或者与外宾交谈中,涉及的面是非常之广的,有时是我们事先无法预料的。这就需要我们平时多注意翻译以外知识的学习。中国人对于写诗有句话,叫江依安玻璃厂引进设备现场安装调试的翻译中有过这样一次经历:设备安装调试成功。在临别的宴会上,西班牙工人托马斯先生即兴朗诵了他的一首诗,表达他对中国工人的依依惜别之情。他是用西班牙语朗诵的。我不懂西语,由另一位西班牙人瓦烈斯先生口译成法语,我再转译成汉语。他的诗写得很有感情。我译出后,在场的许多人都感动得流泪了。依安厂厂长要我一定把这首诗写下来,他要用它来鼓舞厂里的工人。若不是我搞过一些业余诗歌翻译,遇到这种情况是很难应付的。

六、译员要有良好的政治素质和强烈的爱国热情

我们遇到的外国人有时会提出一些政治问题,有时甚至是一些敏感的政治问题。这是译员不能回避的。比如,那年我在湖南接待了一个自称是_员的西班牙人。交谈中那人痛恨资本家和资本主义,说中国的社会主义制度好。但是,他却是一个激进的民族独立主义分子。他生活在西班牙的加泰罗尼亚,却不承认自己是西班牙人。住宿登记表中的国籍一栏,他填的是加泰罗尼亚。这,我们可以不管。但是,他对中国的_也那么看,认为西藏人民要求独立,就应该让他们独立。他赞成的那些主张,对此,作为有爱国之心的中国译员就不能不作出应有的反应,予以坚决的驳斥。

实习反思总结 篇6

在此次“尝试做家乡风味面食”活动中,我们班分为凉皮组、烩麻食组、油泼辊棍面组、饺子组、煎饼卷菜组,共五个小组。虽然活动没有电视上热闹,但也别有一番情趣。

综合实践活动是促进学生思维创新能力、实践操作能力和想象力发展的灵巧梁。只有给学生时间和空间,他们的能力才能得到发展。少一些责任,多一些帮助是我们的导师应该做的。

“学生能做的事情,绝不包办代替。”这是我作为指导老师的一贯宗旨。因此,在这些活动中,我大胆放手,让学生亲身实践常见面试的制作加工过程,亲身体验劳动的艰辛。

“教师的作用是学生服务”,在本次活动中,我积极为学生提供条件。如做家长的工作,配合学校做好学生的“培训”工作。在刚开始时,由于我们有向家长解释清楚,有些家长不理解说“有书不好好念。

学习这些乱七八糟的东西,然后再使用它们。”后来,经过不断努力,我终于做通了家长的思想工作,是家长认识到活动的重要性,取得了他们的理解与支持。

反思活动的全过程,我深深体会到,现在孩子们的实践能力太差了,在家里可以伸手吃饭、张嘴。他们所做的一切都是由父母安排的。通过这次活动,很多学生也知道妈妈每天给自己做饭是不容易也不难的。所以在以后的生活中自己能做的事自己做,在学习之余也可以帮妈妈做一些力所能及的家务劳动。

好多同学把自己的饺子、凉皮、煎饼拿到学校给老师吃,还说“自己做的东西就是好吃”,有的同学还要亲自表演呢!通过实践活动学生的自理能力得到提高,动手操作能力得以提高,了解新事物的能力得以提高,同时小组合作精神得以体现,明白团结就是力量,一个团结的集体没有办不到的事。

通过这次活动,我深深地感到新课改下综合实践活动对于培养学生的各种能力,提高学生的道德修养所具有的重要作用。作为学生辅导员,我觉得最重要的是放下架子,作学生的伙伴,和学生一起成长。

新的教育思想是建开放的学校,而综合实践活动课正好似优异的尝试,教师只有在新的教育理念的红字倒下,积极探索,才能实现培养目标,促进学生的全面发展。

六年级一班指导教师:马青林

2010年9月

实习反思总结 篇7

在刚刚过去的一个星期里,我完成了一次寒假社会实践。它彻底消除了我对社会的虚幻认识,让我接触到了我以后将要面对的过阔的社会,并且使对自己将来选择的专业发展方向更加明晰了。

在过去的这一个星期里,我从曾经的襁褓中走出来,走进了从未接触过的社会。在我工作的40小时左右里,体验了一把真实的白领的滋味。

这次社会实践我是根据自己以后想选择的专业而选择的实践单位和实践内容。因为我觉得这样可以让我提前了解到自己未来想选择的专业大致情形,以后将要从事的工作的性质、程序、范围。由于在今后的几年里我想学的专业是国际贸易,因此这次我去了一个中日合资的贸易单位。初进这个单位给我的第一印象就是:这个单位好大啊,管理这样大的单位一定需要丰富的知识和卓越的才干。这样规模宏大的单位毕竟我还是第一次见到呢,于是我心里暗下决心,我以后的公司一定要比这里更好的。

在这里的学习实践,我是从最简单的知识入手的。同时清清楚楚的看到了一个外贸单位是怎样通过谈判等方式决定对双方公司都有利的订货条件以及达成最终的合作协议的。我仔细地观察到了一个单位中做国际贸易的全部过程和思考问题的角度。现在才知道国际贸易并不像自己想象的那么简单,它需要多方面的知识,比如说货币的贬值或升值问题、关税问题、运输货物的方式、货物的到港交割等等,而不是从前我想象中只是很简单的两家公司买卖东西。

一个星期的社会实践很快在收获的喜悦中结束了。通过这次社会实践,我意识到了西方国家之所以让学生尽早踏入社会,开展社会实践,是因为实践远比任何都更加明确的使学生体验到社会生产、社会生活的真正内涵。

这一个星期的实践和学习让我对自己未来的专业和发展方向有了更深入的了解和接触。我觉得只有这样才可以获得更多的直接,也只有这样我才可能具备比别人更多的成功因素吧。因为企图不付出任何代价而获得成功,那是美丽虚幻的童话!

实习反思总结 篇8

1、 师生高度重视,绷紧安全这根弦

从组织工作开始到今天上午出发,多次、反复、反复地进行安全教育;内容全面,包括乘车安全、食品安全、活动安全等。在活动中,我们经常清点人数,经常提醒人们走路不要看手机,经常用手保护可能撞到头部的地方。

2、 活动内容务实,预设目标明确

1.语文老师嘱咐认真倾听导游的讲解,细心观察溶洞的景观,舒心感悟美丽的春光等,为写出质量较高的作文做好准备;

2班主任要引导学生做环保卫士。不应在整个过程中乱扔垃圾,每次去都要保持环境的干净整洁;要求做到“除了记忆什么都不带走,除了脚印什么都不留下”;

3、 活动效果很好,家长也很满意

通过活动,加深了师生之间的思想感情交流。互相赠送礼物,品尝零食,交换玩具。大家都很高兴;拍的**发在家长群,家长纷纷表示活动组织得很好,感谢老师的辛苦付出。

四、反思不足之处

1.尽管班主任一再强调必须立开学校后立即回家,但有些学生仍然先去同学家然后回家;

2虽然班主任一再强调在景区内行走的安全,但仍有学生追打,经提醒后停止追逐;

三。虽然班主任一再强调要注意手机等贵重物品,但仍有学生不慎错过,及时找到;

4尽管班主任一再强调要注意个人卫生,但仍有部分学生在地上打滚,满身灰尘,在被提醒后停止了滚动;

实习反思总结 篇9

综合实践活动的课堂是开放的,天地之间的所有空间、万物都是他们学习的课堂。综合实践活动的开展应该是给予孩子更广阔的空间,去社会上调查、研究,把学习的外延逐步扩散到家庭、社会及各个层面上。应大胆放手让学生真正去动手、去实践、去探究。走出课堂,脚步迈向社会去调查、记录、访问;团结协作,学会解决问题,比如制作手抄报,同学们分工合作,有的排版,有的查资料,有的画图,有的写材料;动手实践,融入真切情感,比如孩子对种植蔬菜十分感兴趣,便让他们亲自动手,在种植、养育过程中触摸着小生命,记录下它们成长的轨迹,感受生命成长的点点滴滴,感动着自然与生命的`奇迹。综合实践教学工作总结篇3

在一年级安排了两节综合与实践主题活动—————数学乐园,下册的教学目标是。

1、通过经历下棋游戏活动的全过程,使学生初步感受到做事情要遵守规则的重要性。

2、在下棋的过程中,使学生学会调用以前的知识、经验解决生活中常见的问题,感受数学与生活的联系,培养合作与交流能力。

3、感受梳理知识的重要性,体会归纳整理知识的好处。

4、初步培养学生的审题意识好倾听习惯。

其内容安排的特点是本册教材的“综合与实践”主题活动—————“数学乐园”进行了重新编写。活动以下棋游戏的方式,让学生调用已学的数学知识和经验解决所遇到的问题,感受数学与生活的联系,培养合作和交流能力。游戏中一共有23个题目,包含了前6个单元所学的内容:数的认识及加减计算,图形与几何领域中的位置和立体图形的认识。

活动以学生喜闻乐见的游戏的方式,带领学生回顾之前所学的内容,安排内容多,文字的信息量大,对教师的课堂监控能力提出了很高的要求。特别是当2个学生在一起做游戏答题的时候,有时没有辨别正确与否的能力,需要教师及时引导。

因此在教学本节课时做到:

1、认真分析题目的难易程度以有效的调控学习过程。教师逐一对23个题目深入细致的分析,对于难度比较大,学生不容易理解的题目制作课件,及时给学生指导。

2、设计并制作好学具和教具。

3、有效地组织课堂教学。教师要及时解决生字问题,让学生理解游戏的规则。有必要的时候叫停游戏,维持课堂纪律。

总之,要让课堂的连续性,要在井井有条中进行,并且有很有趣。

一年级下学期综合与实践活动课的教学目标:

1、通过在数位表上摆圆片的活动,加深学生对100以内数的认识,进一步巩固数位和位值的概念。

2、通过探究圆片个数与所摆出的数的个数之间的关系,使学生学会发现规律,并能用发现的规律解决一些简单的问题,培养学生初步的归纳能力。

3、使学生在自主探究中体会有序思考的重要性,在合作交流中养成倾听、有条理地表达想法的习惯和意识,感受到数学“好玩”,喜欢数学并愿意学习数学。

这是一节“综合与实践”的主题活动课,通过让学生把一定数量的圆片分别摆在数位表的十位和个位上,得到不同的数的活动过程,巩固学生对100以内数的认识,体验位值制思想。同时,让学生有所发现,并利用发现的规律解决一些简单的问题。

此外,在活动中还渗透了一些统计的内容。可以看出,这一活动综合性强,可以很好的培养学生的形象思维,抽象思维能力。活动内容的层次明显,由易到难。注重用直观形式让学生感受数位及位值的概念。注重发现规律和应用规律的教学。

总之,综合性实践性的特点很突出,教师要很好的把握这一特点,进行有效的教学,发展学生各个方面的能力。

实习反思总结 篇10

My country and my people是林语堂先生于1933年至1934年间用英文写成,并首先在美国出版发行的一本书。该书第一次较为系统地向西方宣传了中国和中国文化。

我们小组的任务是翻译My country and my people的第三章————Chinese Mind,每个成员负责一个小节,我翻译的是第一小节———intelligence。首先,我们把整章都通读一遍,了解大致内容,但发现生词太多,难以理解,所以就上网查了一下作品的主要内容及林语堂先生的写作风格。在该书中,林语堂用坦率幽默的笔调、睿智通达的语言娓娓道出了中国人的道德、精神状态与向往,以及中国的社会、文艺与生活情趣,并与西方人的性格、理想、生活等做了相应的广泛深入的比较。林语堂先生立于客观的地位,无论是揭露中国的弊端还是陈述美好之处,都是站在叙述者的角度,所以我们要特别注意形容词褒贬色彩的翻译。除此之外,我们要求在翻译时语言尽量简洁、生动,更贴切原文的风格。

我先把文章读两遍,第一遍查生词,第二遍勾出难理解的句子,第三遍再着手翻译。文章里存在很多长难句,于是我就先翻译容易理解的部分,再根据上下文理解难点。对于长句,先理清句子的语法和语义结构,翻译成短句,既符合汉语的习惯,又便于理解,也有名词需要加注解释才能理解。如:Confucius long ago condemned the Jack Dempsey type of physical courage in his disciple Tzulu,and I am sure he would have preferred a Gene Tunney who could be at home in circles of educated friends as well,我翻译为“杰克·登

普西(世界重量级拳击史上最有实力、最凶狠的重量级拳王之一)的血气之勇,我认为他更青睐吉内·腾尼(曾战胜杰克·登普西而荣登冠军宝座,后成为一位著名的企业家),既有血气之勇,又能安然于家,与读书人侃侃而谈”。有的句子里面有很多并列形容词,如果是同义的,就译成一个词,如果不同义,就根据句意尽量译成成语或四字词,如”their old roguery,their indifference,and their pacifism”就译为“圆滑世故,冷漠无情,和平性格”。如果遇到一时半会解决不了的问题,就暂时先放一防,回头看时又会突然领悟,或是跟小组其他小组成员讨论,听取他人意见,共同解决问题。初稿形成后,再在此基础上进行修改,怎样使语言更通顺,怎么翻译比较尊重原文,或是如何增加语言文彩性,都是修改过程中必须考虑的问题。最终的译文大概经过了三次修改,总的来看比较通顺,但也存在翻译腔或是不符合逻辑的地方。和沈益洪先生的译文对比之后,发现有些地方理解错了,语言不够精炼到位,所以翻译实在是一个痛苦又反复的过程。

当然,我们从此次翻译任务中收获的不仅是翻译实践和技能,也欣赏到林语堂先生的文学造诣和思想深度。正如他对自己的评价,“西洋人的头脑,中国人的心灵”。从他的写作中,我得知要想写出一篇好的英语文章,得先具备西方人的思想,把思想运用于写作中,才能避免一些中式英语。就用词来说,我们平时写英语文章时,能表达同种意思的词只知道一两个,或是不了解用法,不敢用简单语言来表达,或是不清楚一些近义词的细微区别,导致无用。总而言之,不论是翻译还是写作,都要积累阅读量,既有中文,也要有英文,充实知识量,才能译出好文,写出好文章。