英语主持稿

英语主持稿。

资料通常是指书籍、报刊、图表、图片等。平常的学习工作中,我们会经常使用到一些资料。资料可以作为参考给我们一些学习工作灵感。可是你知不知道我们国家的资料有哪些呢?小编特地花时间为你收集并编辑了英语主持稿,欢迎阅读,希望你能喜欢!

英语主持稿 篇1

Good evening and welcome to the party. I am --, I am honored to have the chance to be your host tonight. On behalf of the entire staff of -- education, I wish all of you a happy Christmas eve.

Before we go, I’d like you to know that we have planned various interesting programs and games for tonight’s party, we hope you would join them and have some fun.

First of all, let’s welcome our principal, Mr. zheng to give us a welcome speech.

首先请我们郑校长致欢迎辞。

Thank you Mr. zheng.

感谢郑校长。

Ne-t, our first program, all the students sing the song ‘happy new year’ with your teachers together, please.

接下来,第一个节目,师生齐唱《新年好》。

What a beautiful song! Good job, everybody. Now, let’s welcome Mr.to read the Letter of Commitment.

多美的一首歌埃大家的表现都非常棒。下面有请--老师诵读承诺书。

Ok, here comes the first e-citing moment, boys and girls, the lucky draw! During this round, 8 of you will be awarded with 50 RMB and a nice gift for the third prize.

接下来,我们将迎来本场晚会第一个激动人心的时刻,抽奖环节!在这一轮抽奖中,将有八位男生或-获得三等奖,奖品是每人50元的教育基金以及精美礼品一份。

Have you heard the story of Snow White? I think every little girl must have ever dreamed to be snow white, am I right? But I am sure, you have never seen the story being played by your classmates, now,let’s enjoy, the snow white, played by si-th grade students.

听过白雪公主的故事吗?相信每个小女孩都曾经梦想过能成为白雪公主,对吧?但你们肯定都没看过身边的同学表演的白雪公主吧?接下来让我们欣赏由六年级同学给我们带来的童话剧《白雪公主》。

Thank you for their e-citing performance, thank you. Great job. Applaud for them.

感谢六年级同学精彩的表演,谢谢,演的太棒了。掌声送给他们!

We have seen the e-citing performance of the students, what about the teachers? Finding Nemo, dubbed by Mr.

大家已经欣赏到同学们的精彩表演,老师们的表现如何呢?接下来请欣赏由--老师带来的《海底总动员》片段的配音。

Ok! Lucky draw again! This round, we’ll see, who is the ne-t lucky dog? Each of the winners is gonna get 100 RMB as scholarship and a nice present for the second prize.

又到了抽奖时间了。这一轮,让我们大家拭目以待,谁将成为下一个幸运儿。每个二等奖获奖者将获得100元的奖金和一份精美礼品。

Now, the talent show, presented by --, welcome.

下面有请--给我们带来才艺表演。掌声欢迎。

Boys and girls, the most e-citing moment, the last round of lucky draw tonight. Two of you guys will get 200 RMB as scholarship and a nice present for the fist prize.

最激动人心的时刻到了!今晚最后一轮的抽奖。你们中的两个幸运儿将获得200元的奖金和一份精美的礼品。

Ne-t, poetry reading, to new year, by --

Last here is a piece of VCR for the parents, pls enjoy, and your kids will go to different classroom to choose four games to play

最后请家长留在大厅观看-《赏识教育》。同学们凭借自己的门票,去不同的教室,选择四种你们想要参与的游戏。

Boys and girls , have fun!

英语主持稿 篇2

the opening speech of the master of ceremony of an english evening party. young ladies and young men, we are very happy to gather here to hold an english evening party. first of all, let me introduce our distinguished guests tonight: ***, our language expert from canada. ***, our headmaster and ***, the secretary of the cpc committee of our school. and i would also like to take this opportunity to wish *** to enjoy his stay in our school and all present to have a wonderful time tonight. now let's invite *** to say a few words to us. mr. ***'s speech... thank you, mr ***. now it's time for us to have performance. for this evening party all the classes have made careful preparations. so i'm sure we'll be able to enjoy many excellent performances tonight. the first item is a group dance given by cla3 senior 2. now let's give them warm applause....

therefore,i'm very glad to be the host of this evening party.i believe we can give you a great perform !

“thank you for the warm hospitality that makes me feel so welcome。”

last but not the least, boys and girls, i think you deserve a big round of applause, too for being such good audience.(感谢听众,自己给自己鼓掌) good bye! see you next time!

ok!thanks for all of you .see you next time.bye!

英语主持稿 篇3

阳春三月,歌声飞扬,欢声笑语,天降吉祥,在这美好的日子里, 我们迎来了jason先生和爱丽小姐喜结良缘、幸福结合。

在这里首先请允许我代表二位新人对各位来宾的光临表示最衷心感谢和热烈欢迎!我是主持人xxx很荣幸能主持今天的结婚庆典仪式与朋友们共同见证这个美好的时刻 !这位是新娘的好朋友,丹艳小姐, 她将为今天婚礼庆典做一些 简要翻译。

ladies and gentlemen, good afternoon. we are gathered today to celebrate the marriage of shaohua yan and jason madan. the ceremony will be conducted by our mc, xxx. my name is danyan. shaohua and i have been close friends for many years, and it is my pleasure to provide an english commentary on today’s proceedings. we feel honoured to be here with everybody to experience this special moment.

the host will now call for the ceremony to begin with the playing of the wedding march.

现在正是良辰吉时,我宣布新婚庆典仪式现在开始,请我们的音响师奏响庄严的婚礼进行曲,让我们大家以最热烈的掌声有请二位新人登场![music begins here] (婚礼音乐奏响,新郎和新娘挽手步入,向两边来宾挥手致意,要面带微笑哟)

来宾朋友们:有缘千里能相会,今天我们的男女主人公的爱情故事印证了那不朽的传说。

他们的爱情跨越了千山万水,跨越了国界。

新娘是我们中国的聪慧女孩。

她留学英国,是剑桥大学的研究生,目前在英国就职。

新郎是来自英国,有印度血统的帅气小伙子,他在剑桥大学取得了数学和经济学双学学位并在谢菲尔德大学获得了经济学博士学位。

目前在英国一流大学就职。

the host has given us some background on the bride and groom. they were separated by distance and culture, but these are no barriers for destiny and love. in a short video, their matchmaker, ms zhang, will explain how this romantic journey began.

小伙子深爱着这位姑娘,跨越千山万水义无反顾的要把我们中国姑娘娶回家 ,那么他们是怎莫认识并情定终身的呢?请看大屏幕-这是他们的红娘张娜小姐对此解说的一段视频。

来宾朋友们, 这真是千里姻缘一线牵呀。

他们的红娘张娜小姐因工作原因遗憾缺席今天的婚礼,我在此代表两位新人向她表示衷心的感谢。

烛火代表着家族香火的延续 代表着爱情圣火 现场每一位来宾的心中充满了祝福的火焰 舞台上二位新人的心中充满了爱的火焰

the couple will now light a fire that symbolises their love and the continuation of the family line from generation to generation.

请二位新人 手持引火器共同点燃爱的烛台 让我们祝福新人爱相随心相依情相连!

mr. xxx, as a person of good standing, will now read out the marriage certificate and will also give his best wishes to the married couple.

男大当婚,女大当嫁。

在今天这个大喜日子里,其实最高兴的应该还有两位新人的父母。

从今天开始,一对儿女正式真正的成家了,希望新郎新娘在建设好美好幸福家庭的基础上,同心同德打造事业的成功!我再次建议,我们的来宾用你们的掌声和喝彩声,像刚才欢迎新郎新娘那样的热烈程度那样欢迎新人的父母!感谢新人伟大而慈祥的父母双亲!

for any parent, a child’s wedding day is a truly blessed occasion. the host will now ask the parents of the happy couple to join us on the stage. the bride and groom will then bow to them three times.

the first two bows give thanks for raising them well, and with the third the couple promise to look after their parents in the future. the couple will then bow to the attending guests, to show thanks, and then to each other, as a promise to love and take care of each other forever.

儿女不忘养育恩,今朝结婚成家立业,双亲为大。

现在请新郎新娘准备!一拜高堂,一鞠躬,感谢养育之恩,再鞠躬,感谢抚养成人,三鞠躬,永远孝敬老人。

谁言寸草心,报得三春晖呀!二拜来宾!感谢来宾的祝贺与祝福;夫妻对拜,恩爱到永远!好,大礼行毕,我们来听听双方父母的心里话。

下面我们有请新娘的父亲xxx先生为大家讲话!

the host will now invite the father of the bride-mr.yan to say a few words.

[father of the bride delivers speech]

…….content of the speech, follows “the host now will invite the father of the groom mr.madan to say a few words. “

最后让我们以热烈的掌声有请新郎的父亲马丹先生为大家讲话!

非常感谢长辈以及各位嘉宾送上的祝福!

接下来新郎新娘将交换他们的结婚戒指,现在有请伴娘伴郎把新郎新娘的结婚戒指送上来。

next, the couple will exchange rings, to represent pure and everlasting love.

请新郎为新娘带上结婚戒指,我们看到这枚金色的戒指代表着一生一世的承诺。[趣祝福 zF133.coM]

接下来,请新娘为新郎带上戒指,代表着栓住了他的心。

we now invite the groom to say a few words.

[jason’s speech here]

好的,接下来请这对新人走到百年好合香槟塔前,共同的倾诉你们的爱和蜜意,此时此刻,缓缓流下的不仅是香槟酒的颜色和味道,更是象征着你们的爱是绵长、甜蜜,这是情与情的相容,这是爱与爱的呼唤一种情感,在至爱与极美的瞬间凝固,在碰撞与激情的瞬间,锁定 然后慢慢的沉淀,消融满意释放的柔美过程,深藏的柔情蜜意在瞬间化成永恒!

请你们细细品味相识的每一天、每一时、每一刻、每一秒、心有双丝网,化作同心结,二位新人已经将香槟塔注满,他代表着长久甜蜜! [1][2][3]

the champagne tower represents the couple’s love, sweet and overflowing.

请二位新人同饮交杯酒,做好交杯酒得动作,干杯吧!

来宾朋友们在我们的共同关注祝福中,二位新人的新婚庆典即将礼成,在这里让我们共同为两位新人祝福,祝福这对龙凤新人新婚愉快、白头偕老、永结同心!祝福新郎,祝福新娘,幸福永远,真爱永恒!

we wish traditional chinese blessing for the newlyweds - may their marriage be joyful, may it last until every single hair turns white, may their hearts be joined forever. this concludes the ceremony - thank you for sharing this happy occasion with us. we hope you enjoy the rest of the day. lunch will now be served.

位领导、嘉宾,现在我代表东道主向大家宣布:婚宴正常开始!希望大家度过一个美好而幸福的快乐日子!祝大家用餐愉快!

用餐时歌手献歌:《好日子》、《吉祥如意》、《甜蜜蜜》、《阿里山的姑娘》等。

(朋友的姑娘3月28日举行婚礼,这是本人粗浅的策划,发布在此还望各位网友指教,谢谢!

英语主持稿 篇4

Ladies and gentleman!

Time goes so quickly and your travel in Zhejiang is drawing to close.

Let me take this opportunity to say something about our wonderful trip.

First of all, I wish to thank you all for your cooperation given us in the past days.

Days ago, we met as strangers,today, we say goodbye to each other as friends.

If you want to travel in Zhejiang someday in the future I hope to be your guide again and take you around more tourist sites.

Thank you!

女士们,先生们!

时光的流逝得那么快,浙江之旅即将结束。

请让我趁此机会谈谈我们的奇妙之旅 。

首先,我要感谢我们过去的日子你们给予的合作。

几天前,我们还是不相识的陌生人, 今天,我们是要说再见的朋友。

如果你想去旅游,在浙江将来某天我希望成为你的向导又带你四处逛逛更多的旅游景点。

谢谢!

英语主持稿 篇5

尊敬的李寿庭先生,亲爱的老师们、同学们:

大家下午好!

今天,我们在这里隆重集会,聆听疯狂英语团队李寿庭老师的演讲。首先,我谨代表xx中学全体师生向远道而来的,在英语界、学术界、教育界久负盛名的,为大家所崇拜的李寿庭老师表示最热忱的欢迎!

老师们,同学们,李寿庭老师是李阳疯狂英语西南服务中心(讲学四团)讲师,参加过大学生职业规划大赛,新东方美文背诵大赛,“新鹰杯”演讲大赛,cctv杯英语演讲大赛,cctv英语风采大赛等数十个比赛并取得了特等奖,一等奖等优异的成绩。

他通过大学四年苦行僧般的游历学习,先后到过北大,清华,人大,厦大,西安交大,西南财大,西南交大,重大,川外等全国各地的名校进行实践学习,对各种英语学习方法都有比较透彻的了解。在大学期间,先后向国内外数十位成功学大师和演讲大师学习过,对成功学和励志演讲有比较深入的了解。大学4年中,对大学生,中学生和小学生做过近百场的'演讲,被学生誉为最富有激情和亲和力的老师。

他的成功告诉我们:不管是快乐还是痛苦,一切终将过去,唯有实力永存。不管是多好的学习方法,勤奋努力永远是不变的真理。

看如今,咱们中国的崛起与腾飞,也同样如此。

习近平说:"中国梦就是民族梦、复兴梦,归根结底是人民梦。"每个人的前途命运都与国家和民族的前途命运紧密相连,唯有实干,方能圆民族复兴的"中国梦"。

国家好,民族好,大家才会好。这需要一代又一代中国人向着“中国梦”而共同努力。正如习近平所言,空谈误国,实干兴邦,唯有紧紧拥抱“中国梦”,凝聚青春正能量,中华民族伟大复兴的“中国梦”就一定能够实现。

我很幸运,20xx年3月10日,我有幸和东溪中学3千多名师生聆听了李寿庭老师“敞开心扉 拥抱梦想”疯狂英语励志教育讲学报告会,两年多时间过去了,可他动感而磁性的嗓音、幽默和极具感染力的讲课方式依然让我记忆犹新。

同学们,今天我们能有幸亲临现场聆听名家的报告,近距离领略名家的风采,感受名家的精神,接受名家的指导,这是我们难得的学习机遇。我希望大家珍惜这次学习机会,全身心投入到这场独具魅力的疯狂英语演讲中来。

我相信,今天李寿庭老师的演讲将会最大化地激发同学们学习英语的激情,也一定会最大程度地点燃同学们青春的火种,也必将有力地推动我校英语教学再上新阶。当然,我更相信,在不久的将来,我们xx中学的学子,也一定能在各自的领域卓有建树,也一定能成为像李寿庭老师一样的大师级人物!xx中学的学子永远everyone is no.  !

接下来,让我们用最青春的左巴掌,最活力的右巴掌,拍起一串巴巴掌,有请李寿庭老师为大家带来“青春正能量,美丽中国梦”疯狂英语励志教育讲学报告会!掌声有请!!!

英语主持稿 篇6

Good morning/afternoon/evening, ladies and gentlemen.

It’s my pleasure to have friends from afar. Welcome to Confucius hometown—Shandong Province. Please sit back and relax. Your luggage will be sent to the hotel by another bus, so you don’t have to worry about it.

Let me introduce my team first. Mr. Wang is our driver. He has 20 years of driving under his belt, so you’re in very safe hands. Miss. Li, a recent college graduate, is a trainee tour guide. My name is Zeng Zhaoxi, but you may just call me Zeng, which is my surname. The surname is the same as Zencius, one of Confucius famous disciples. We’re from Shandong China Youth Travel Service (CYTS). On behalf of CYTS Shandong and our colleagues, I’d like to extend a warm welcome to you.

During your stay in our province, Miss. Li and I will be your local guides. We’ll do everything possible to make your visit a pleasant experience. If you have any problems or requests, please don’t hesitate to let us know. We will do everything in our power to smooth them away.

As you will be staying in our province for eight days, you’d better remember the number of our bus. The number is 6. Let’s repeat it together: 20206. And besides that, your cooperation will be highly appreciated. Thank you.

Now we are traveling in Jinan downtown area. We will reach the hotel soon. After you get off the bus, you’ll be warmly welcomed by the hotel’s attendants and enjoy very convenient services. You know Shandong people have the tradition of hospitality. I hope you will enjoy your stay in the hotel. Thank you for your attention. Now please take the valuables with you and get off the bus one by one.

女士们,先生们,上午/下午/晚上好。

有远方的朋友是我的荣幸。欢迎来到孔子故里山东。请坐下放松。你的行李将由另一辆公共汽车送到旅馆,所以你不用担心。

让我先介绍一下我的团队。王先生是我们的司机。他有的驾龄,所以你在他手下很安全。错过。李刚大学毕业,是一名实习导游。我叫曾兆禧,但你可以叫我曾,那是我的姓。与孔子著名弟子岑丘斯同姓。我们来自山东中国青年旅行社。我谨代表中青旅山东公司和我们的同事们,向你们表示热烈的欢迎。

小姐,您在我省逗留期间。我和李将是你们当地的导游。我们将尽一切可能使您的访问愉快。如果您有任何问题或要求,请随时通知我们。我们将尽我们所能来消除他们。

由于您将在我省停留八天,您最好记住我们的班车号码。号码是20206。让我们一起重复一下:20206。除此之外,我们将非常感谢您的合作。非常感谢。

现在我们在济南市区旅游。我们很快就到旅馆了。下车后,您将受到酒店服务员的热情欢迎,并享受非常便利的服务。你知道山东人有好客的传统。我希望你在酒店过得愉快。谢谢你的关注。现在请带上贵重物品,一个一个下车。

英语主持稿 篇7

Ladies and gentlemen:

Welcome to ______!May I introduce my Chinese colleagues to you ? This is Mr ____ from (China International Travel Service). He will travel with you throughout the trip in China. This is Mr ____,our driver. His bus number is ***. My name is ______. I am from CITS.My job is to smooth your way,care for your welfare, try my best to answer your questions, and be your guide/interest during your stay in ______. If you have any special interest, please tell your tour leader and s/he will let us know. We`ll try our best to make your stay in ____ a pleasant one. We highly appreciate your understanding and co-operation.

我谨代表……,欢迎大家来到……

On behal of...,I am delighted to welcome all of you to...

我十分荣幸地欢迎大家来到……

I'm honored to have this opportunity to welcome all of you to ...

我非常高兴地欢迎各位出席……

It is a great pleasure for me to welcome you all to...

It gives me great pleasure to welcome all of you to...

It is my pleasant duty to extend to you a cordial welcome on behalf of...

我们非常荣幸地欢迎大家出席……

It is a real honor and privilege for us to welcome you to ...

It is with a profound feeling of pleasure and privilege that,on behalf of...,I extend a heaty welcome to you all,especially to the distinguished guests from...

作为本届研讨会的主席,我十分高兴和荣幸地欢迎各位出席今天的大会。

As the chairperson of this symposium,I have the pleasure and honor of welcoming all of you to this international meeting.

欢迎各位参加……

May I welcome all o you to...

On behalf of...,I bid a warm welcome to you all gathered here to participatr...

May I begin by welcoming you to...

英语主持稿 篇8

Judge——法官,牧师或者神父等主持婚庆典礼者。

Judge: I think it's time for the wedding to begin. 好,时间差不多了。

Judge: All right, ladies and gentleman. Please take your place. The wedding ceremony is about to begin. 好,女士们,先生们。

请各就各位,婚礼马上就要开始了。

Judge: OK, (Sb.) start the music. 好,(某某)请放乐曲。

[the music and ceremony begin.] [婚礼进行曲响起,圣洁的婚礼正式开始]

Judge: Dearly beloved, we are gathered here today to join this man and this woman in holy matriomony. Do either of you have any reason why you should not legally be joined in marriage? 大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。

请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚盟不合法吗?

Is there anyone present who can show any just cause why these two people should not be legally joined in marriage? 在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的婚姻不合法吗? (如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立,就请说出来)

Then, (full name of the bridegroom here), do you take (full name of the bride here) to be your lawful, wedded wife? 好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗?